"ficar assim" - Traduction Portugais en Arabe

    • البقاء هكذا
        
    • أبقى هكذا
        
    • يبقى هكذا
        
    • تبقى هكذا
        
    • تكون هكذا
        
    • أبدو هكذا
        
    • على هذا الحال
        
    • بقيت على هذه
        
    Se calhar tem de ficar assim por uns tempos. Open Subtitles لربما سيتوجب عليه البقاء هكذا لبعض الوقت
    Não vou conseguir ficar assim até amanhã, sabes. Open Subtitles لن أقدر على البقاء هكذا حتى الغد
    Tu esperavas ficar assim para sempre? Open Subtitles هل كنت تتوقعين البقاء هكذا إلى الأبد؟
    Vamos lá ver. Não quero ficar assim... para o resto da minha vida. Open Subtitles إذا دعنا نتحقق من ذلك لا أحب ان أبقى هكذا طوال حياتي
    Ele pode ficar assim para sempre? Open Subtitles إذن من الممكن أن يبقى هكذا للأبد ؟
    Não, o médico disse-me que devo ficar assim mais alguns dias. Open Subtitles لا, لقد قال لي الطبيب أنه يجب أن تبقى هكذا لبضعة أيام
    Temos que a levar de volta ao castelo antes do nascer do sol ou... ela irá ficar assim para sempre. Open Subtitles نحن بحاجة لأحضارها إلى القلعة قبل شروق الشمس أو انها سوف تكون هكذا إلى الأبد
    Não eras capaz de ficar assim para sempre? Open Subtitles الم تستطع البقاء هكذا للأبد؟
    Preciso... não posso ficar assim. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هكذا
    Não posso ficar assim. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هكذا
    Prefiro morrer a ficar assim. Open Subtitles أفضل الموت على البقاء هكذا
    Se queres ficar assim, por mim tudo bem. Open Subtitles لو تريدي البقاء هكذا لا مشكلة
    Só quero ficar assim para sempre. Open Subtitles أريد فقط البقاء هكذا للأبد
    Sou virgem. E quero ficar assim até completar 17 anos. Open Subtitles إني عذراء وأريد أن أبقى هكذا حتى أبلغ السابعة عشر
    Se ninguém se importar, eu estou confortável, por isso prefiro ficar assim. Open Subtitles إن كان الأمر لا يشكل فارقاً عند الجميع فأنا مرتاح هكذا وأود أن أبقى هكذا
    Não posso ficar assim, Frankie. Open Subtitles لا أستطيع أن أبقى هكذا يا فرانكي
    Sim, é melhor ficar assim. Open Subtitles .ـ أجل، يفضل أن يبقى هكذا .ـ أجل
    Como é que eu sei que ela não vai ficar assim para sempre? Open Subtitles كيف أعرف أنها لن تبقى هكذا للأبد ؟
    E pode ficar assim dez anos, ou até mais. Open Subtitles وممكن ان تكون هكذا لعشر سنوات أو اكثر
    Eu tenho de ficar assim e você pode ficar assim? Open Subtitles إذن، علي أن أبدو هكذا وأنتِ عليكِ أن تبدين هكذا؟
    Em uma animação suspendida, eles podem resistir a ação do frio, mas eles não podem ficar assim por mais de 2 dias. Open Subtitles مع توقف الحركة تستطيع أجسادهم مقاومة آثار البرد لكن لا يمكنهم البقاء على هذا الحال أكثر من يومين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus