Eu próprio já lá estive, e posso dizer-vos é difícil neste momento ficar calmo. | Open Subtitles | أنا كنت هناك بنفسي و يمكنني أن أخبركم إنه صعب للغاية الآن أن تبقى هادئاً |
Lembre-se, tente ficar calmo. | Open Subtitles | تذكر , حاول ان تبقى هادئاً |
Não vamos deixar que ele se aproxime dela, Nik. Mas tens de ficar calmo. | Open Subtitles | لن يدعه ينال منها يا (نيك)، لكن عليك أن تبقى هادئًا. |
Está bem Cole, tenta ficar calmo. - Meu Deus. | Open Subtitles | لا بأس يا (كول), حاول أن تبقى هادئًا |
Vou ficar calmo e conservar o oxigénio. | Open Subtitles | سوف أبقى هادئاً وأوفّر الأوكسچين الباقي لي. |
Eu vou tentar ficar calmo. | Open Subtitles | سأحاول أن أبقى هادئاً |
- ficar calmo. Mantê-los calmos. Tendo em conta como estás assustado. | Open Subtitles | . البقاء هادئاً , ابقائهم هادئين خاصة و أنك مذعور للغاية |
- Estava a tentar ficar calmo. | Open Subtitles | -أنني فقط أحاول أن أكون هادئاً |
Tente ficar calmo. | Open Subtitles | حاول أن تبقى هادئاً |
Tente ficar calmo, Sr. Lawes. | Open Subtitles | حاول أن تبقى هادئاً سيد لويز |
Sobre ficar calmo. | Open Subtitles | عن البقاء هادئاً |
Senhor, lente ficar calmo. | Open Subtitles | -سيدي، أريدك أن تحاول البقاء هادئاً |
Estou a tentar ficar calmo com isto. | Open Subtitles | أحاول أن أكون هادئاً |