Fizeste o meu pequeno-almoço ficar frio. | Open Subtitles | أنت جعلت وجبة إفطاري تبرد. |
Coma rápido vai ficar frio. | Open Subtitles | هيا تناوليها قبل أن تبرد |
Está a ficar frio aqui. Não consigo sentir as minhas pernas. | Open Subtitles | فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ |
Está a ficar frio novamente. | Open Subtitles | ياالهي الطقس يبرد ثانية علينا ان نجد ملجأ |
Não quero apressar-te, Raymond, mas está a ficar frio aqui dentro. | Open Subtitles | لا أقصد استعجالك يا (رايموند)، لكن الجو يزيد برودة هنا |
Fica sempre mais calor, antes de começar a ficar frio. | Open Subtitles | الجودائمايصبحأكثرسخونة قبل أن يصبح بارداً. |
Não consigo falar com ela. E o peixe está a ficar frio. | Open Subtitles | ،لا يمكنني التحدث معها والسمك سيبرد |
Fá-lo levar um gorro. Está a ficar frio. | Open Subtitles | وتأكد من أنّه يرتدي القبعة لأنّ الطقس يزداد برودة في الخارج |
Está ficar frio. | Open Subtitles | الجو أصبح بارد |
Seja como for, o bife vai ficar frio. | Open Subtitles | لكن كلتا الحالتين، شريحة اللحم هذه ستبرد |
O teu chá está a ficar frio. | Open Subtitles | إنّ شايَك يبرُد |
Está a ficar frio. | Open Subtitles | انها تبرد في الخارج |
Estava a ficar frio. | Open Subtitles | كانت تبرد |
Vamos para o meu quarto, está a ficar frio. | Open Subtitles | لنذهب إلى غرفتى الجو أصبح بارداً |
É que está a ficar frio! | Open Subtitles | فالطقس أصبح بارداً |
Porque costuma ficar frio, na praia. | Open Subtitles | لأنني علِمت في الشاطئ، الجو يبرد فيه. |
Está a ficar frio. | Open Subtitles | .بدأ الطقس يبرد .ربما يجب أن نعود |
Está a ficar frio. | Open Subtitles | -إنـّه يزيد برودة . |
Acho que está a ficar frio quanto mais vamos andando, está a juntar-se a nós. | Open Subtitles | أعتقد بأن المكان يصبح بارداً أكثر، كلما تقدمنا إنه يجذبنا إلى هذا الإتجاه يريدنا أن نسلك هذا الإتجاه |
E tu devias tentar comer. Vai ficar frio. | Open Subtitles | وأنت حقاً يجب أن تأكلى سيبرد الأكل |