Portanto, peça-lhe desculpa, porque estou prestes a ficar furioso. | Open Subtitles | لذا، اعتذري لها، لأنني على وشك أن أغضب كثيراً |
Percebi que estava a fazê-lo para eu ficar furioso e lhe bater. | Open Subtitles | أدركت أنها كانت تفعل ذلك حتى أغضب وأضربها |
Se voltam a fazer asneira, vou ficar furioso. | Open Subtitles | إن أخفقتم ثانية هكذا, سـ أغضب. |
Receio que Lorde Grantham vá ficar furioso. | Open Subtitles | أخشى بأن اللورد "غرانثام" سوف يستشيطُ غضباً |
Se o Arthur confessar o seu amor pela Vivian, o Olaf vai ficar furioso. | Open Subtitles | (إذا آرثر صرح بحبه لـ (فيفيان اولآف) سيستشيط غضباً) |
Porra, o Marshall vai ficar furioso comigo por causa dessa. | Open Subtitles | اللعنة , المارشال سيغضب عليّ لذلك الشيء |
Ele só vai ficar furioso se não matares esta mulher. | Open Subtitles | إنه سيغضب فقط إن لم تقتلي هذه المرأة |
- A Patty ensinou-me a ficar furioso. | Open Subtitles | علّمتني باتي كيف أغضب. |
Para de tornar isto tão difícil para mim de ficar furioso contigo! | Open Subtitles | توقف عن جعل الأمر صعبا أن أغضب منك! |
Não quer ver-me a ficar furioso. | Open Subtitles | لا تريدني أن أغضب. |
- Não vou ficar furioso. | Open Subtitles | - لن أغضب - |
O Eric vai ficar furioso. | Open Subtitles | سيثور "إريك" غضباً. |
Ele vai ficar furioso... | Open Subtitles | -وسيستشيط غضباً |
O Sal vai ficar furioso, por isso fica calado. | Open Subtitles | سال " سيغضب لذلك أبقى صامت حيال الأمر , حسناً ؟ " |
Depois temos de pedir ao Momo para resolver a coisa. E o Momo vai ficar furioso por estar a perder tempo. | Open Subtitles | سوف نرتب كل هذا مع (مومو)، يجب علينّا لا نفسد الأمر لأنه سيغضب. |
Por favor, pára de comer isso. Deus vai ficar furioso. | Open Subtitles | توقف عن أكلها، سيغضب الحامي |