"ficar lá até" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك حتى
        
    Vamos casar-nos e ficar lá até decidirmos que vida queremos ter. Open Subtitles سنتزوج ونعيش هناك حتى نقرر كيف نريد لحياتنا أن تكون.
    Sim, disse que ele podia ficar lá até eu ir buscá-lo. Open Subtitles نعم, نعم. لقد قال بأن بإمكانه البقاء هناك حتى آخذه
    A Hyun Sook ficou em casa do padre Keene, e o tio aceitou deixá-la ficar lá até que a adoção se completasse. TED أقامت أون سوك لدى الأب كين، وقد وافق الخال على أن تبقى هناك حتى تتم عملية التبني.
    Ele tem de ficar lá até conseguir comunicar com a natureza. Open Subtitles عليه أن يبقى هناك حتى لحظة تواصله مع الطبيعة
    Disse-lhe para ficar lá até a tempestade abrandar, mesmo que só abrande pelo amanhecer. Open Subtitles لذا فقد ، أخبرته أن يبقى هناك حتى تهدأ العاصفة حتى و إن اضطر للبقاء للصباح
    Mas podes ficar lá até arranjares outro sítio. Open Subtitles لكن يمكنك المكوث هناك حتى تجد مكاناً آخر
    Quando vamos para a faculdade, devemos ficar lá até terminarmos. Open Subtitles عندما تذهبين إلى الكليّة، يفترض أن تظلي هناك حتى تتخرجي
    Aprendi que podia ficar lá até que o inferno congelasse, que não faria diferença. Open Subtitles لقد تعلمت أن بإمكاني البقاء هناك حتى يصير الحجيم جليداً، هذا لن يصنع فارقاً.
    Estou mesmo a começá-las. Ele fez-me ficar lá até às 22:00. Open Subtitles لقد بدأتهم للتو أبقاني هناك حتى 10:
    Vamos voltar para a caverna, e tu vais ficar lá até que sejas mais velha que... Open Subtitles سوف نعود مُجدداً إلى الكهف وسوف تبقين هناك حتى تُصبحين أكبر سناً من...
    Pensava ficar lá até morrer. Open Subtitles ظننتُ أنني سأبقي هناك حتى مماتي
    Pode ficar lá até as coisas acalmarem. Open Subtitles بإمكانه البقاء هناك حتى تهدأ الامور
    Neste momento estou pendurado precariamente na beira de um penhasco... e tenciono ficar lá até porem uma janela no meu camarim. Open Subtitles -لا . أنا الآن معلّق على حافة جرف غير مستقر... و أنوي البقاء هناك حتى يضعوا نافذة في غرفة ملابسي.
    É capaz de ficar lá até à Primeira Ressurreição. Open Subtitles قد يبقى هناك حتى النشوة
    Vamos ficar lá até as coisas acalmarem. Open Subtitles وسنمكث هناك حتى يهدئ كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus