Vai piorar antes de ficar melhor, mas eu juro que melhora. | Open Subtitles | اميليا؟ ستسوء الأمور قبل ان تتحسن لكن أعدكِ انها ستتحسن |
Se quiseres ficar melhor, cão, vens comigo. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب ان تتحسن ايها الكلب. يجب ان تأتي معي |
Continuem a tocar. Não vai ficar melhor que isto. | Open Subtitles | استمروا بالعزف لا اظن ان الحال سيتحسن |
Eu não sou o vilão. Só quero ficar melhor. | Open Subtitles | لست أنا الرجل السيىء، فقط أحاول أن أتحسن |
O facto de ele estar a ficar melhor é prova de que estamos errados? | Open Subtitles | وهل حقيقة أنه يتحسّن هي دليل على أننا كنا مخطئين؟ |
Eu irei ficar melhor depois de dormir algumas horas. Sim, imagino. | Open Subtitles | ـ سيكون أفضل عندما أرحل بعد ساعتين ـ نعم ، سمعت هذا |
Mas não suficiente para este tipo ficar melhor. | Open Subtitles | وليست كافية بالنسبة لهذا الرجل كي تتحسّن حالته |
Deram-na, portanto, a Albert Alexander, o polícia de Oxford. Ao fim de 24 horas, ele começou a ficar melhor. | TED | لذلك أعطوا ألبيرت ألكسندر، هذا الشرطي من أكسفورد، الدواء، وخلال 24 ساعة، بدأ في التحسن. |
Eu não sei se me faz ficar melhor, mas fá-lo ficar melhor quando eu a tomo. | Open Subtitles | ، لاأعلم إن كان يجعلني أتحسّن ، لكنّه يجعله بحالٍ أفضل حينما أتناوله |
A outra opção era, ficar ali sentado, na vaga esperança que pudesse melhorar, e eu sabia que não iria ficar melhor. | Open Subtitles | الخيار الأخر هو فقط بالجلوس هناك عن عدم رؤية أتمنى بطريقة ما أن تتحسن أنا فقط أعرف أنها سوف لا تتحسن |
Está a lambê-lo, para ficar melhor. | Open Subtitles | إنه يلعقك لكي تتحسن أترى إنه لطيف جداً ؟ |
Diga-lhe que precisa ficar melhor para que possamos visitá-la, Treinador. | Open Subtitles | أخبرها أنها يجب عليها أن تتحسن للمجيء لرؤيتنا |
Olha, isto fica pior antes de ficar melhor! Pergunta ao meu irmão! | Open Subtitles | إسمع, ستسوء الأمور قبل أن تتحسن فقط إسأل اخي |
Acho que só devias concentrar-te em ficar melhor. | Open Subtitles | اعتقد انه لابد عليك ان تفكر في ان تتحسن اوكي؟ |
Disse-me que eu ia ficar melhor! | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنه سيتحسن بعد هذا التمرين |
- Ainda vai ficar melhor. - Obrigado, senhor. | Open Subtitles | إنه حتى سيتحسن شكرا لك ، سيدي |
Não te preocupes, já está a ficar melhor, juro. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد بدأت أتحسن بالفعل أعدك بذلك |
Está a ficar melhor. | Open Subtitles | لا، وقال انه، وقال انه هو الحصول على أفضل. |
E disse-me que se eu queria ajudar-te a ficar melhor, tinha de o deixar fazer o seu trabalho. | Open Subtitles | أخبرني أنّني إذا أردتُ مساعدتك على التعافي فعليّ السماح له بممارسة عمله |
Não dá para ficar melhor. São as finais. | Open Subtitles | لا يمكن للوضع أن يكون أفضل من هذا ، إنّها النهائيات |
Porque vais ficar melhor sem mim. | Open Subtitles | -لأنّكِ أفضل حالٍ من دوني . |
Se não estou realmente doente, como posso ficar melhor? | Open Subtitles | إذا لم أكن مريضة فعلاً، فكيف سأتحسن إذاً؟ |
A tua teoria está a ficar melhor. | Open Subtitles | نظريتك عن السرقة تصبح أحسن وأحسن. |
Se a Lisa é melhor que tu no hóquei, isso significa que vais ficar melhor que ela na escola? | Open Subtitles | فهل ذلك يعني بأن تصبح أفضل منها في المدرسة؟ |