Apesar de poder sempre ficar por aqui, até me orientar. | Open Subtitles | لكن أظن بإمكاني البقاء هنا إلى أن أثبت أقدامي |
Estava a pensar se eu ficar por aqui, eu queria perguntar... | Open Subtitles | كنت أتسائل لو أنني قررت البقاء هنا أودّ أن اسألك |
Acho que vocês deviam considerar ficar por aqui alguns meses. | Open Subtitles | أعتقد بأنكما عليكما أن تفكرا في البقاء هنا لعدة شهور |
Bem, só pensei que o bar era um pouco barulhento, e que podíamos ficar por aqui. | Open Subtitles | حسناً, لقد اعتقدت فقط أن النادي كان نوعاً ما صاخباً, وبإمكاننا التسكع هنا |
Este projeto está a ser financiado com dinheiro privado aqui nos EUA, mas não queremos ficar por aqui. | TED | تم تمويل هذا المشروع بأموال خاصة هنا في الولايات المتحدة الأمريكية، ولكننا لانريد التوقف هنا. |
- Decidi ficar por aqui. - É o que vejo. A pergunta é: "Porquê?" | Open Subtitles | ـ قررت البقاء بالجوار ـ ارى ذلك , السؤال , لماذا بقيت؟ |
- Acho que vai ficar por aqui, srta. Norris. | Open Subtitles | ـ أظن بأنك ستبقين هنا ـ أظن ذلك |
Gosto deste sítio a esta hora do dia. Vou ficar por aqui. | Open Subtitles | أحب البقاء هنا في هذا الوقت من النهار، أظنني سأتسكع. |
Se está mesmo a pensar em ficar por aqui, não me venha pedir ajuda. | Open Subtitles | إن كنت قد قررت البقاء هنا. لا تأتي لي طالباً المساعدة. |
Vai ser trabalho difícil, Mas vais poder ficar por aqui. | Open Subtitles | سيكون العمل صعبا ولكنك ستتمكنين من البقاء هنا |
Há mesmo alguns que preferem ficar por aqui. | Open Subtitles | جيد ,صحيح؟ حتى أن هناك البعض يفضل البقاء هنا |
Então, vocês querem ficar por aqui, ou vamos ver como é que está a enorme fila da Torre Eiffel? | Open Subtitles | اتريدوا البقاء هنا أو هل يجب أن نتفحص الخط الضخم في برج أيفل؟ |
Amélia pode ficar por aqui a polir as unhas ou a fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | اميليا يمكن البقاء هنا والبولندية أظافرها أو شيء. |
Rapazes, têm sair daqui para fora. Não é seguro ficar por aqui. | Open Subtitles | يجب أن تهربوا يا شباب، ليس آمن البقاء هنا. |
Pensei que talvez pudéssemos ficar por aqui e passarmos uma noite agradável. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا البقاء هنا و نمضي أمسيه هادئه |
ficar por aqui pode parecer a coisa certa a fazer, mas, é uma péssima estratégia. | Open Subtitles | البقاء هنا قد يبدو أنه الأمر الصحيح لفعله ولكنه استراتيجية قانونية رديئة |
Então, vais ficar por aqui enquanto ela fica na cabana? | Open Subtitles | إذاً أنت موافق على البقاء هنا بينما هي تعيش في الكوخ ؟ و هو حتى ليس بكوخك |
Costumávamos ficar por aqui quando era a Gelataria Village. | Open Subtitles | إعتدنا التسكع هنا دائماً, عندما كانت سابقاً "قرية الآيس كريم" |
Não tenho família lá. Bem, não vais querer ficar por aqui. | Open Subtitles | لن ترغب في التسكع هنا |
Ok, ok. Podemos ficar por aqui. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, نستطيع التوقف هنا |
Poderias ficar por aqui um pouco mais de tempo, e arrefecer a cabeça em vez de te atirares, ou voares às cegas para... | Open Subtitles | ،بإمكانك البقاء بالجوار لبعض الوقت ،لترتّب أفكارك ...عوضاً عن الانطلاق بشكل أعمى نحو |
Vais ficar por aqui depois? | Open Subtitles | هل ستبقين هنا بعد ان تنتهي |