Merda! Beth, oiça, eu não posso ficar preso aqui em baixo. Percebe? | Open Subtitles | تبا, بيث ,استمعى الى لايمكننى أن أعلق هنا هل تفهمين؟ |
Sabes, o ruivo de Langley. Preferia perseguir OVNIS do que ficar preso num laboratório. | Open Subtitles | أفضل أن أخرج إلى الميدان لمطاردة جسم غريب من أن أعلق في مختبر |
Tentar não ficar preso a fazer sempre a mesma coisa, ou tentar não ficar atrás do computador o dia inteiro. | TED | وحاول بألا تعلق نفسك بفعل نفس الشيء مراراً.. أو بأن تعلق وراء جهاز الحاسب طول اليوم |
Estive fora tanto tempo, que sabe tão bem ficar preso no trânsito de L.A. | Open Subtitles | افتقدت هذا، يبدو جميلا حتى أن تعلق في ازدحام لوس أنجيليس |
Um homem não deve ficar preso num lugar assim, Pat. | Open Subtitles | الرجل لاينبغي ان يكون عالقا في الخارج وحده في هذا النوع من المدينه, "بات". |
Tu não vais ficar preso nesse elevador para sempre, sabes disso. | Open Subtitles | دعنا لا نقذف بعضنا بالكلام ها هنا أنت لن تكون عالق فى المصعد للأبد |
Não consigo imaginar ficar preso sozinho aqui no deserto com os coiotes, e com as salsolas ao vento e o mau molho de tomate. | Open Subtitles | يمكنني تصوّر أن تكوني عالقة لوحدكِ هنا في الصحراء مع ذئاب القيّوط و نبتة التمبلويد و صلصة حمراء سيئة |
Preciso de saber quanto tempo me resta, antes de ficar preso para sempre na forma de urso. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كم من الوقت استطيع تغيرذلك قبل أن تتعثر إلى الأبد |
Pelo contrário, quero certificar-me que ele vai ficar preso o máximo possível. | Open Subtitles | كلاّ، على العكس من ذلك، أريدك أن تتأكد أن يسجن لأطول فترة ممكنة. |
Você viu os baldes, você sabe quem vai ficar preso transportando-os lá fora. | Open Subtitles | لقد رأيت حجم تلك الأسطل تعرف من سيعلق وهو يحملهم في الخارج هناك |
É melhor do que ficar preso a um homem que espera que cozinhe, limpe e tenha bebés enquanto ele fica sentado a engordar. | Open Subtitles | أفضل من أن أعلق مع شخص يتوقع مني أن أطبخ وأنظف وأنجب لهُ بينما هو يجلس و يصبح بدين |
Eu vou ficar preso aqui? Melhor... | Open Subtitles | -هل تقصد أنّه من الممكن أن أعلق في ويتشيتا؟ |
Preferia ficar preso numa ilha com um milionário maluco a tentar caçar-me, a ver-me enredado nessas frases feitas à espera que vá tudo pelos ares. | Open Subtitles | أُفضـّل أن أعلق في جزيرة ما... وهناك مليونير غريب الأطوار يـُحاول قتلي... وأنا أُحاول الهروب بدلاً من... |
E tenho a certeza de que não vou ficar preso no escritório o dia todo. | Open Subtitles | وأنا متأكد جداً أنّي لن أعلق في مكتبي طوال اليوم! |
Lembra-me para nunca ficar preso numa trincheira contigo. | Open Subtitles | ذكرني بألا أعلق بحجر الثعلب معك أبداً |
Não vai querer ficar preso aqui sem o seu Anel de Acesso. | Open Subtitles | لن تود أن تعلق هنا بدون خاتم التنقل خاصتك. |
Num mundo com dinheiro programável, posso pagar a quem quer que seja com toda a segurança sem ter que me inscrever ou pedir autorização, ou fazer um câmbio ou preocupar-me se o meu dinheiro vai ficar preso. | TED | وفي عالم بنقود قابلة للبرمجة، باستطاعتي أن أقوم بالدفع لأي شخص بدقة بدون الحاجة للتسجيل أو أخذ إذن، أو أقوم بالتحويل أو أشعر بالقلق بأن تعلق نقودي. |
Ela vai mandar-me de volta para o reformatório, e o Jude irá ficar preso naquela casa. | Open Subtitles | انت بصدد ارسالي مرة اخرى الى السجن, و (جود) سوف يكون عالقا في ذلك البيت. |
Sabes como é ficar preso durante trinta anos? | Open Subtitles | تعرفوا ماذا يشبه ذلك أن تكون عالق لمدة ثلاثين عام؟ |
Ele disse que não queria ficar preso a tomar sempre conta dela e eu vou adorar fazê-lo. | Open Subtitles | نعم لقد قال انك لا ترغبين ان تكوني عالقة بالعناية بها طوال الوقت و انا سعيدة لفعل هذا |