Quando começarmos, tens de ficar quieta. | Open Subtitles | حالما نبدأ ، عليكِ أن تبقي ثابتة |
Senhora, sei que dói, mas se não ficar quieta, vai magoar-se muito mais. | Open Subtitles | ــ كيف ؟ يا سيّدتي ، أعلم أنّ هذا يؤلم لكن إن لم تبقي ثابتة فستؤذين نفسك أكثر كثيراً ... |
Tente ficar quieta. | Open Subtitles | حاولي ان تبقي هادئة |
- Tem de ficar quieta. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هادئة. |
Hunt, sei que é difícil, mas tem de ficar quieta. | Open Subtitles | سيدة (هنت) أعرف أن هذا شاق لكن أريدكِ ألا تتحركي |
Pede-lhe para ficar quieta. | Open Subtitles | لن اتقيأ تقيؤ ، تقيؤ اخبريها ان تبقى هادئة |
Para fazer uma boa TC, tens de ficar quieta. | Open Subtitles | كي نحصل على صور واضحة أريدكِ أن تكوني ثابتة تمامًا .... |
Tem de ficar quieta. | Open Subtitles | أريدك حقا أن تبقي ثابتة. |
-Tenta ficar quieta. | Open Subtitles | -حاولي ألا تتحركي |
- Tenta ficar quieta. | Open Subtitles | - حاولي ألا تتحركي . |
Tens de ficar quieta. | Open Subtitles | . يجب ان تبقى هادئة |
Tem que ficar quieta. | Open Subtitles | أُريدك أن تكوني ثابتة. |