A verdade é que Ficarei em Downton até querer fugir comigo. | Open Subtitles | والحقيقة بأني سأبقى في الداون تاون حتى تقرري الهروب معي |
Eu Ficarei em casa esta semana. E na próxima também. | Open Subtitles | . سأبقى في المنزل هذا الأسبوع والأسبوع القادم |
Então... Ficarei em casa até terminar o ano. | Open Subtitles | حسناً، سأبقى في المنزل لِما تبقى من السنة |
Ficarei em contacto. | Open Subtitles | سأكون على اتصال بك |
Eu Ficarei em contacto. | Open Subtitles | سأكون على إتصال. |
Até à altura em que puder transferir a minha consciência, Ficarei em local secreto e interagirei com o mundo desta forma. | Open Subtitles | حتى يأتي الوقت الذي استطيع به أن أنقل ضميري سأبقى في مكان آمن |
A verdade é que Ficarei em Downton até querer fugir comigo. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي سأبقى في الداون تاون حتى تقرري الهرب معي |
Ficarei em Porto Real, onde pertenço, com o meu filho, o rei. | Open Subtitles | سأبقى في "كينغ لاندينغ" حيث أنتمي مع ابني الملك. |
Não, Ficarei em casa na noite do Expurgo. | Open Subtitles | كلا، سأبقى في المنزل في ليلة التطهير. |
Não, Ficarei em Roma. | Open Subtitles | يا عزيزي، لا. - سأبقى في روما. |
Ficarei em casa como a maior parte das pessoas. | Open Subtitles | سأبقى في المنزل مثل 99% من السكان. |
Ficarei em Madrid. | Open Subtitles | سأبقى في مدريد. |
- Então, Ficarei em Vilavelha. | Open Subtitles | . سأبقى في (أولد تاون) إذاً لوحدك ؟ |
Ficarei em Nápoles um tempo. | Open Subtitles | سأبقى في (نابولي) لفترة |
Ficarei em contato. | Open Subtitles | سأكون على إتّصال |
Mas Ficarei em contacto. | Open Subtitles | لكنني سأكون على اتصال |
Eu Ficarei em contacto. | Open Subtitles | سأكون على تواصل |