| E todos vós morrereis se ficarem aqui. | Open Subtitles | و أنتم سوف تموتون جميعاً لو أنكم بقيتم هنا |
| Tem a noção, de que as vossas crianças morrerão se ficarem aqui. | Open Subtitles | أنتم تدركون أن أطفالكم سوف يموتون لو أنكم بقيتم هنا |
| Se ficarem aqui por mais um ano, deixei umas notas sobre como usar apagões para manter a energia. | Open Subtitles | , الآن ، إذا بقيتم هنا أكثر من سنة . ترتكت لكم بعض الملاحظات عن كيفية أبقاء قوتكم |
| Deixou eles ficarem aqui, mas não pode dizer-nos nada? | Open Subtitles | إذن، أنت تركتهم يبقون هنا لكن لايمكنك إخبارنا أي شيء؟ |
| Não há razão para estes miúdos ficarem aqui. | Open Subtitles | لا يوجد سببًا يجعل هؤلاء الأولاد يبقون هنا. |
| A sério, acham que vão cobrar dinheiro às pessoas para ficarem aqui e limparem os rabos com palha? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الناس سوف يدفعون مال لك للبقاء هنا ويمسحون قاذوراتهم بالقش |
| Não há como ficarem aqui. | Open Subtitles | لم يعد هناك مجال للبقاء هنا |
| E é só o que vai sobrar de vocês se ficarem aqui. | Open Subtitles | بل دماؤكم على الجليد هي كل ما سيتبقّى... إنْ بقيتم هنا |
| Se ficarem aqui, vão morrer! | Open Subtitles | أذا بقيتم هنا ستموتون بالتأكيد |
| se ficarem aqui irão morrer congelados. | Open Subtitles | اذا بقيتم هنا ، سوف تتجمدون حتى الموت |
| Se ficarem aqui, não se safam! | Open Subtitles | لو بقيتم هنا .. فأنتم هالكون |
| Se ficarem aqui, os Magoadores vão voltar. | Open Subtitles | -لو بقيتم هنا سيعود الـ"غريفرز " |
| Se ficarem aqui, morrerão. | Open Subtitles | ؟ - إذا بقيتم هنا ستموتون |
| Não vai funcionar, Matt. Alguém os hipnotizou pra ficarem aqui. | Open Subtitles | هذا لن يجدي يا (مات)، ثمّة أحد أذهنهم للبقاء هنا. |
| Só tens de escolher três dos teus amigos para ficarem aqui. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ما عليك سوى اختيار ثلاثة مِنْ أصدقائك للبقاء هنا |