"ficheiro que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملف الذي
        
    • بالملف الذي
        
    O ficheiro que devia ter os codigos de acesso foi apagado. Open Subtitles الملف الذي يحتوي على رموز العبور تم محوه
    Sabes o ficheiro que tenho sobre ti, Bly? Open Subtitles تتذكر الملف الذي عندي كمستمسك عليك يا بلاي؟
    É por isso que o ficheiro que estava no meu está incompleto. Open Subtitles هذا هو السبب ان الملف الذي لدي غير مكتمل
    Esse é o mesmo ficheiro que tinhas na mão de manhã. Open Subtitles أنتِ تحملين نفس الملف الذي كنتِ تحملينه صباحاً
    A lista que estava no ficheiro que tirou da secretária do Xander Harrington. Open Subtitles اللائحة الموجودة بالملف الذي قمتِ بسرقته من على مكتب (زاندر هارينغتون)
    Sim, trouxe o ficheiro que recolheu, aquele com os detalhes da prisão dele. Open Subtitles لقد راجعت الملف الذي وجدته الذي يحتوي على تفاصيل اعتقاله
    E preciso do ficheiro que ele roubou como prova. Open Subtitles وأحتاج الملف الذي سرقه من أجل أن أثبت ذلك
    Nikki, está aqui o ficheiro que pediste dos arquivos, o duplo homicídio na Beck Avenue, em 1986. Open Subtitles نيكي، تفضلي الملف الذي طلبتي من الأرشيف قتل مزدوج بجادة بيك سنة 1986
    Encontrou o ficheiro que tinhas sobre mim. Open Subtitles ووجدت الملف الذي لديك عني كان من الواضح أنه تم إرسالكِ
    O ficheiro que procuramos está no arquivo, aqui, na cave. Open Subtitles الملف الذي نبحث عنه في غرفة الارشيف هنا في القبو
    O ficheiro que pediu. Open Subtitles اثنين من قطع السكر. هذه هو الملف الذي طلبتيه.
    Talvez queiras ver o ficheiro que deixei na tua secretária. Open Subtitles ربما تود تفحص الملف الذي تركته على مكتبك.
    Acabei de saber de um certo ficheiro que aparentemente desapareceu desta mesma casa. Open Subtitles فقط الآن عرفت عن الملف الذي فــُـقد من هذا المنزل
    O ficheiro que leu no carro e apenas o início. Open Subtitles الملف الذي قرأته هو البداية فحسب
    Os técnicos prepararam o ficheiro que vou enviar. Open Subtitles التقنيون جهزوا الملف الذي سأرسله
    Sim, mas o ficheiro que a Hetty apagou era grande, 20 megabytes, no mínimo, centenas de páginas. Open Subtitles لكن الملف الذي مسحته " هيتي " كان كبيراَ على الأقل 20 ميقا بايت مئات الصفحات
    Dei uma olhadela no ficheiro que enviou. Open Subtitles لقد إطلعت على الملف الذي أرسلته
    Ei, isto é o ficheiro, que eu te estava a falar. É só um conjunto de fotos. Open Subtitles هذا الملف الذي كنت أتكلم عنه به صورتان
    Podias já ter essa munição se tivesses lido o ficheiro que a Diaz ofereceu. Open Subtitles ربما كنتِ لتملك تلك الذخيرة إن كنتِ قرأتِ الملف الذي "عرضته عليك "دياز
    Muito bem, qual é o ficheiro que devo procurar? Open Subtitles حسناً , ماهو الملف الذي أبحث عنه هنا ؟
    Acho que estão listadas no ficheiro que o Tucker enviou. Open Subtitles أظنهم أدرجوا اسمه (بالملف الذي أرسله(تاكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus