"fico com isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأخذ هذا
        
    • سآخذ ذلك
        
    • آخذ هذا
        
    • سأخذ هذه
        
    Eu fico com isso. É mesmo à minha medida. Open Subtitles سأخذ هذا اعتقد ان اسمي عليه.
    -Eu fico com isso, pai. Open Subtitles وجدته سأخذ هذا يا أبي
    Eu fico com isso. É mesmo à minha medida. Open Subtitles سأخذ هذا اعتقد ان اسمي عليه.
    Se não se importa, fico com isso. Open Subtitles سآخذ ذلك الآن، يا سيدي.
    Eu fico com isso. Open Subtitles أنا سآخذ ذلك.
    Eu fico com isso, Sra. Lambert. Open Subtitles شكراً يا سيدى "سوف آخذ هذا يا سيده "لامبرت
    Eu fico com isso. Open Subtitles سوف آخذ هذا يا سيدي
    Olhem, são todos os diamantes roubados. Já o tenho. Eu fico com isso. Open Subtitles انظر,انها كل المجوهرات المسروقة لقد حصلت عليها سأخذ هذه
    Eu fico com isso. Open Subtitles انا سأخذ هذا . امينة صندوق الاخوية .
    Eu fico com isso. Open Subtitles سأخذ هذا. أنـالـمأخذأي..
    - Mas também fico com isso. Open Subtitles - لكن سأخذ هذا أيضاً
    Eu fico com isso. Open Subtitles سأخذ هذا.
    Oh...eu fico com isso. Open Subtitles أنا.. سأخذ هذا
    Eu fico com isso. Open Subtitles سأخذ هذا
    Eu fico com isso. Open Subtitles أنا سآخذ ذلك.
    fico com isso. Open Subtitles أنا سآخذ ذلك.
    fico com isso. Open Subtitles سآخذ ذلك
    Eu fico com isso, Papá. Open Subtitles سوف آخذ هذا يا أبى
    Ganhei uma aranha! Eu fico com isso... Obrigado! Open Subtitles ربحت عنكبوتـاً - سوف آخذ هذا , أشكرك -
    Muito bem, eu fico com isso também. Open Subtitles حسناً, دعيني آخذ هذا أيضاً.
    Eu fico com isso, marinheirito. Open Subtitles سأخذ هذه أيها البحار
    - Eu fico com isso. Open Subtitles -حسناً سأخذ هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus