Eu fico com o Zelenka e levamos tudo o que pudermos do dardo. | Open Subtitles | سأبقى مع زيلينكا وأحضر مايمكن من أجزاء السهم. |
Sabes, se não te importares, acho que fico com o Leonard. | Open Subtitles | تعلم, أذا كان الأمر مثله معك أعتقد بأني سأبقى مع لينورد |
- Eu fico com o Russell, perfeito. | Open Subtitles | -عجباً ، أنا مع (روسل) ، رائع |
Eu fico com o Duque. | Open Subtitles | سوف أبقى مع الدوق |
Mas quando o vender pelo dobro para o ano, fico com o dinheiro. | Open Subtitles | لكن عندما أبيع عقده بمبلغ مضاعف العام القادم وسأحتفظ بالمال |
fico com o RaIphy. Cindy, vai buscar o teu casaco. | Open Subtitles | سأبقى مع رالفى بأعلى سيندى, البسى معطفك |
Eu fico com o rapaz. O meu dever é para com os feridos. | Open Subtitles | سأبقى مع الشابّ فواجبي يكمن مع الجرحى |
Capitão, eu fico com o Gerben. | Open Subtitles | كابتن سأبقى مع جربين |
Já lá estive, acho que fico com o Locke. | Open Subtitles | -لقد كنت في المعبد، أعتقد أنني سأبقى مع (لوك ). |
Eu fico com o Grande Amarelo. | Open Subtitles | سأبقى مع الأصفر الكبير |
Eu sempre fico com o pai, senhor. | Open Subtitles | إني أبقى مع والدي دائماً |
Eu... eu fico com o Terry esta noite. | Open Subtitles | -سوف أبقى مع (تيري) الليلة -هل أنت متأكد؟ |
- Eu fico com o pai, mãe. | Open Subtitles | -سوف أبقى مع أبي . |
Ficas com o que é teu, eu fico com o que é meu, está bem? | Open Subtitles | أحتفظي بما لديكِ وسأحتفظ بما لدي, إتفقنا؟ |
Vinte. E fico com o gato. Conseguimos as armas. | Open Subtitles | بل 20 وسأحتفظ بالقطة، ونجلب لك الأسلحة ونقاتل معًا. |
Dizemos, "Que se lixe", voltamos para casa todos felizes e fico com o dinheiro na mesma. | Open Subtitles | سنقول " اللعنة على هذا" ونذهب للبيت سعداء وسأحتفظ بالمال على أي حال |