É apenas um miúdo, Kate. ficou com medo, só isso. | Open Subtitles | إنه ولد صغير , لقد خاف هذا كل شيء |
Provavelmente, ficou com medo que os bebés lhe roubassem o trabalho. Mas com o cabo, não. | Open Subtitles | من المحتمل أنه خاف أن الأطفال سيقومون بأخذ وظيفته. أووووه، لكن ليس مع العصا. |
Queria falar, mas depois, quando se sentiu vulnerável, ficou com medo e calou-se. | Open Subtitles | هو يريد التكلم , ولكن بعد فور شعوره انه في موقف ضعيف خاف وانغلق على نفسه |
E adivinhe quem ficou com medo de dar extrema-unção? | Open Subtitles | وخمني من كان خائفاً من أن يلقي شعائر جنازته؟ |
Então, ele foi-se embora por que ficou com medo do que havia na caixa? | Open Subtitles | فرحل لأنّه كان خائفاً ممّا كان في العلبة؟ |
Mas um certo jovem, planeador de casamento, que prefere permanecer anónimo, ficou com medo que algum convidado adormecesse. | Open Subtitles | لكن مخطط زواج شاب سيبقى أسمه مجهولاً كان خائفاً أن ينام بعض الحضور |
Ela ficou com medo de mim. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة منّي |
Ela ficou com medo. | Open Subtitles | كانت خائفة |
O CJ veio ao estúdio, depois de a HJ ter sido morta, ficou com medo e fugiu. | Open Subtitles | (سي جي) دخل المسكن. بعد مقتل (إش جي)، خاف وهرب. |
Ele ficou com medo e acelerou | Open Subtitles | ♪ لقد خاف و لاذ بالفرار ♪ |
- Acho que ficou com medo. O quer dizer com medo? | Open Subtitles | -ماذا تعني، خاف ؟ |
- Acho que ficou com medo. O quer dizer com medo? | Open Subtitles | -ماذا تعني، خاف ؟ |
Talvez tenha mudado de ideias ou ficou com medo. | Open Subtitles | -ربّما غيّر رأيه أو خاف. |
Ela ficou com medo. | Open Subtitles | كانت خائفة |