"fidelidade à" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالولاء
        
    Sou um teu humilde cavaleiro e juro fidelidade à coragem que te corre nas veias. Open Subtitles أنا فارسك المتواضع و أنا اقسم بالولاء للشجاعة التي تجري بعروقك
    Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa uma nacäo sob Deus... Open Subtitles أتعهد بالولاء إلى علم الولايات المتحدة الأمريكية وإلى الجمهورية التي تمثله
    Juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República que representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Open Subtitles اقسم بالولاء للعلم للولايات المتحدة الامريكية والجمهورية التي يمثلها
    Eu juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos, e à República que representa, uma nação, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Open Subtitles أتعهد بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية، التي تمثلها أمة واحدة، غير قابلة للتجزئة
    Eu prometo fidelidade à bandeira dos EUA e a esta missão a que estamos destinados, um povo sob Deus para esperança e futuro da humanidade. Open Subtitles أقسم بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية ولهذه المهمة التى وُضعت على عاتقنا
    Proponho um pacto que afirme a nossa fidelidade à Coroa, estabelecendo a nossa reivindicação destas novas terras e do seu governo, e pelo qual estaremos todos vinculados. Open Subtitles أقترح المدمجة التي يتعهد بالولاء لدينا لولي، يؤسس مطالبتنا لهذه الأراضي الجديدة، ويحدد الحكم لدينا فيه
    Prometo fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e a República que representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Open Subtitles اتعهد بالولاء لهذا العلم علم الولايات المتحدة الأميركية وللجمهورية وما تمثله
    Rezam na cantina, estão contra o que se ensina nas aulas, recusam jurar fidelidade à nossa nação. Open Subtitles انهم يصلون فى المقاهى يحتجون على نظامنا التعليمى يرفضون التعهد بالولاء لأمتنا
    Entendo o vosso desejo de aumentar o preço da compra, meu amigo, mas a vossa organização jurou fidelidade à minha. Open Subtitles أتفهّم رغبتك بزيادة السعر المطلوب، ياصديقي لكن، منظمتك أقسموا بالولاء لي.
    Era um exército de mercenários destacado para as colónias do Norte de Africa e Sudeste Asiático mas os soldados não tinham jurado qualquer fidelidade à França, apenas à Legião e a si próprios. Open Subtitles لكن جنوده لم يدينوا بالولاء ل(فرنسا) بل للفيلق و لبعضهم
    Um oficial presta juramento de fidelidade à bandeira. Open Subtitles "ضابط يقدم اليمين بالولاء للعلم.."
    Torrhen Stark jurou fidelidade à Casa Targaryen perpetuamente. Open Subtitles لقد أقسم (تورين ستارك) بالولاء لعائلة (التارجريان) لأبدَ الدهر.
    "Eu juro fidelidade à bandeira Open Subtitles " أتعهد بالولاء لعلم
    A Sarah jurou fidelidade à Liga dos Assassinos. Open Subtitles (سارّة) أقسمت بالولاء لاتّحاد القتلة.
    Sara jurou fidelidade à Liga dos Assassinos. Open Subtitles "سارّة) أقسمت بالولاء لاتّحاد القتلة)"
    Juro fidelidade à bandeira... Open Subtitles ... أتعهد بالولاء لعلم
    Juro fidelidade à bandeira... Open Subtitles ... أتعهد بالولاء للعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus