Mia Thermopolis é filha da artista local Helen Thermopolis. | Open Subtitles | ميا ثروموبوليس هي ابنة الفنانة المحلية هيلين ثروموبوليس |
Podia jurar que tinha ido à quinceañera da filha da Yolanda. | Open Subtitles | هه .. أستطيع أن أحلف بأني كنت عند ابنة ايولاندا |
A Sadie queria uma amostra do seu ADN para provar que é o pai da filha da Sadie. | Open Subtitles | اذا فقد أرادت سيدي عينة من الدي ان ايه الخاص بك لتثبت أنك أب ابنة سيدي |
"Eu posso manter a filha da Sarah Palin a dançar". | TED | يمكنني الإبقاء على إبنة سارة بالين ترقص بواسطة تلفزيون الواقع. |
Traz a filha da irmã do teu primo. | Open Subtitles | يمكننا إحضار إبنة أخت بنت عمك ستحقق نجاحاً ساحقاً |
"'Esta é a minha sobrinha, adoro-a, é filha da minha irmã. | TED | هذه ابنة شقيقتي، و أنا أحبها، إنها ابنة شقيقتي. |
Temos de ter a certeza. Sois boa filha da igreja? | Open Subtitles | علينا التأكد , بنيتي أنتِ ابنة صالحة للكنيسة |
- Tem? - Claro que tenho. A filha da irmã da minha mulher, a Cinthya. | Open Subtitles | طبعا لدىَ ابنة اخت ابنة اخت زوجتى , سينثيا |
A filha da Anna ficou muito doente e a Maria chamou um médico que vivia perto da aldeia. | Open Subtitles | وذات مساء،مرضت ابنة آنــا الصغيرة وأرسلت ماري لطبيب العائلة الذي يعيش بالقرب من المدينة |
Excelência, sabe o que é perder uma filha da forma como o Leland perdeu. | Open Subtitles | سيادتك، لا يمكن لشخص أن يعلم كيف هو الشعور عند فقدان ابنة بهذه الطريقة. |
Marthe, filha da mulher que Paul Renauld odeia e teme. | Open Subtitles | والتى يراها يوميا مارثا ابنة السيدة التى يكرهها بول رينو بشدة ويخشاها |
Caroline Clairmont, filha da sua senhoria. | Open Subtitles | كارولين كليرمونت أنا ابنة صاحبة محلك هذا ابنى لوك |
Bem, se és a filha da Wendy, vais adorar isto aqui! | Open Subtitles | اها , حسناً اذا كنتى ابنة وندى سوف تعشقين المكان هنا |
Gastaste a tua adolescência com uma chula e gastadora filha, da mulher mais bonita deste mundo, e voltaste para mim. | Open Subtitles | انك تَقضّي سَنَواتَ المراهقةَ مثل ابنة المرأه الاكثر جمالا في العالم وتَعُودُ لي. |
Se acha que vou ficar a ver a única filha da minha irmã ser criada como uma camponesa analfabeta, está enganado. | Open Subtitles | هل تظن اني سأبقى اتفرج وارى ابنة اختي تكبر كالفلاحين والاميين فأنت مخطئ |
filha da participante do comité, Lilian van der Woodsen, neta da emérita Celia Catherine Rose. | Open Subtitles | إبنة عضوة اللجنة ليان فان دير وودسن وحفيدة الرئيسة الفخرية سيليا كاثرين رودز |
- Vá lá, mãe... Encontrámos a filha da Margot Draper no mercado. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |
Você violou e assassinou a filha da governanta da sua família. | Open Subtitles | لقد قمتَ بإغتصاب وقتل إبنة مدبّرة منزلكم |
A minha mãe telefonou ao meu pai, gritou com ele, mas tudo o que ele disse, foi que eu era muito velha para eles, e a filha da namorada os ia apreciar mais. | Open Subtitles | أتصلت أمّي بأبّي وصرخت، وكلّ ما قاله كان، أني كنت كبيرة جداً على هذا وبأنّ إبنة صديقته ستقدّرها أكثر. |
filha da mãe, ela desapareceu! | Open Subtitles | ! ابن ال... لقد اختفت |
Não fazia ideia que eras como uma filha da Revolução Americana. | Open Subtitles | رائع ، لم يكن لدي فكرة بأنكِ أبنة الثورة الأمريكية |
filha da... | Open Subtitles | إبن ال.. |
Odeio ver a filha da Naomi e o McClaren brigando. | Open Subtitles | (أكره أن أرى إبنت (ناومي و(ماكلرين) ضد بعضهم البعض |
filha da mãe, ela está a fazer toda a gente ficar contra nós. | Open Subtitles | بنت العاهرة انها تحول جميع من بالمكتب ضدنا |