Teve de sair mais cedo, a filha dele vai divorciar-se. | Open Subtitles | إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق |
Não é da filha dele. Deixavas um filho teu brincar aqui? | Open Subtitles | أعني إنها ليست إبنته هل كنت لتدع إبنتك تلعب هنا؟ |
E disse-me que tinha direito porque era o meu pai e eu era filha dele, e porque me dava comer e vivia na casa dele. | Open Subtitles | و أخبرنى أن له الحق لأنه أبى و أنا إبنته و هو يقوم بإطعامى و يتركنى أعيش فى منزله |
Sabes o quanto valiosa a filha dele é? | Open Subtitles | أسمع يا سيد دى اى جى تعنى رئيس الشرطة وهل تعرف أهمية أبنته عنده؟ |
Ele salvou-a, trouxe-a para aqui e esta é a filha dele. | Open Subtitles | وهو أنقذها وجاء بها الى هنا وهذه هي أبنته. |
Eu posso olhar pela filha dele, e é o que vou fazer. | Open Subtitles | إنه ليس هنا ليعتني بابنته لذا فبمقدوري فعل هذا وسأفعله. |
A filha dele foi assassinada há 2 anos. Ele esteve implicado. | Open Subtitles | إبنته قُتِلَت قبل عدة سنوات ثم أصبح متورطا |
É importante se usou o dinheiro para raptar a filha dele e matá-la. | Open Subtitles | ليس الأمر العظيم إنه أمر عظيم لو إستعملت المال لخطف إبنته وقتلها |
Disse-lhe que seria sempre filha dele mas que devíamos deixar tudo como está até ao casamento encarreirar. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأظل إبنته دائماً لكن يجب أن نضع علاقتنا جانباً لبعض الوقت حتى يعود زواجه إلى الطريق الصحيح |
- É natural. É o homem que te viu atropelares a filha dele há 12 anos. | Open Subtitles | انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته وتقتلها منذ 12 عاماً |
E isso só nos deixa uma única opção, usar a filha dele como refém e termos fé que isso o detenha. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا |
Não consegui encontrar um número da filha dele ou de alguém que o conhecia bem. | Open Subtitles | و لا أستطيع الوصول لهاتف إبنته أو أى شخص يعرفه بشكل وثيق |
Um pequeno sótão no SoHo. As contas batem certo, Mike. Ela é filha dele. | Open Subtitles | طابق علوي في سوهو, الحسبة تتطابق يا مايك,إنها إبنته |
Só que os imbecis fizeram asneira e mataram a mulher e a filha dele. | Open Subtitles | أولئكَ الأغبياء أفسدوا الأمر و حسب، فقدّ قتلوا زوجته و إبنته عوضاً عنه. |
Foi muito simpático. Até eu lhe dizer que era filha dele. | Open Subtitles | لقد كان ودياً، حتى أخبرته بأنني أكون إبنته |
Então ele fecha a filha dele numa torre para que nenhum homem possa chegar perto dela. | Open Subtitles | لذا يقوم بحبس أبنته في برج حتى لا يقترب أي رجل منها |
Não preciso daquele fulano... a dizer-me que a filha dele anda a dar no meu filho falhado. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الشخص ان يقول ان أبنته ترافق أبني الفاشل |
Ele acha que pode trazer a filha dele de volta com os objectos certos. | Open Subtitles | يعتقد أنه يمكنه أرجاع أبنته بالغرض المناسب |
Talvez ele queira dar a você o número da filha dele | Open Subtitles | ربما يريد ان يعطيك رقم التليفون الخاص بابنته |
Algo que a filha dele pudesse apontar e dizer que ele fez bem. | Open Subtitles | شيئ ما تستطيع طفلته الإشارة إليه قائلة بأنه فعل شيئاً جيداً |
Ao contrário de alguns, está a fazer o melhor para a filha dele. | Open Subtitles | إنّه بعكس البعض، إذ يقوم بالأصلح لابنته. |
Eu odeio isso. E a filha dele me assusta. | Open Subtitles | انا اكره هو وابنته انها تخرجني من طوري |
Não importa o que haja, amanhã, às 8h tu colocas a filha dele num táxi e manda-a para casa. | Open Subtitles | لا بأس ، غدا في الـ 8 صباحاً يمكنكِ وضع ابنته في سيارة أجرة لتأخذها إلى منزلها |
Rejeitou a minha primeira proposta, e eu não quis acreditar na deliciosa ironia de ver a filha dele candidatar-se à ordem. | Open Subtitles | وعندما رفض عرضي الأولي لم أستطع تصديق السخرية المبهجة أنه يأتي بإبنته لتتحدّانا من أجل المكان |
Ele ficou a espera do lado de fora até eu ter sexo com a filha dele. | Open Subtitles | هو إنتظرني في خارج . لممارسة الجنس مع بنته |