"filha dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبنته
        
    • أبنته
        
    • بابنته
        
    • طفلته
        
    • لابنته
        
    • وابنته
        
    • ابنته
        
    • بإبنته
        
    • بنته
        
    Teve de sair mais cedo, a filha dele vai divorciar-se. Open Subtitles إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق
    Não é da filha dele. Deixavas um filho teu brincar aqui? Open Subtitles أعني إنها ليست إبنته هل كنت لتدع إبنتك تلعب هنا؟
    E disse-me que tinha direito porque era o meu pai e eu era filha dele, e porque me dava comer e vivia na casa dele. Open Subtitles و أخبرنى أن له الحق لأنه أبى و أنا إبنته و هو يقوم بإطعامى و يتركنى أعيش فى منزله
    Sabes o quanto valiosa a filha dele é? Open Subtitles أسمع يا سيد دى اى جى تعنى رئيس الشرطة وهل تعرف أهمية أبنته عنده؟
    Ele salvou-a, trouxe-a para aqui e esta é a filha dele. Open Subtitles وهو أنقذها وجاء بها الى هنا وهذه هي أبنته.
    Eu posso olhar pela filha dele, e é o que vou fazer. Open Subtitles إنه ليس هنا ليعتني بابنته لذا فبمقدوري فعل هذا وسأفعله.
    A filha dele foi assassinada há 2 anos. Ele esteve implicado. Open Subtitles إبنته قُتِلَت قبل عدة سنوات ثم أصبح متورطا
    É importante se usou o dinheiro para raptar a filha dele e matá-la. Open Subtitles ليس الأمر العظيم إنه أمر عظيم لو إستعملت المال لخطف إبنته وقتلها
    Disse-lhe que seria sempre filha dele mas que devíamos deixar tudo como está até ao casamento encarreirar. Open Subtitles أخبرته أنني سأظل إبنته دائماً لكن يجب أن نضع علاقتنا جانباً لبعض الوقت حتى يعود زواجه إلى الطريق الصحيح
    - É natural. É o homem que te viu atropelares a filha dele há 12 anos. Open Subtitles انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته وتقتلها منذ 12 عاماً
    E isso só nos deixa uma única opção, usar a filha dele como refém e termos fé que isso o detenha. Open Subtitles سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا
    Não consegui encontrar um número da filha dele ou de alguém que o conhecia bem. Open Subtitles و لا أستطيع الوصول لهاتف إبنته أو أى شخص يعرفه بشكل وثيق
    Um pequeno sótão no SoHo. As contas batem certo, Mike. Ela é filha dele. Open Subtitles طابق علوي في سوهو, الحسبة تتطابق يا مايك,إنها إبنته
    Só que os imbecis fizeram asneira e mataram a mulher e a filha dele. Open Subtitles أولئكَ الأغبياء أفسدوا الأمر و حسب، فقدّ قتلوا زوجته و إبنته عوضاً عنه.
    Foi muito simpático. Até eu lhe dizer que era filha dele. Open Subtitles لقد كان ودياً، حتى أخبرته بأنني أكون إبنته
    Então ele fecha a filha dele numa torre para que nenhum homem possa chegar perto dela. Open Subtitles لذا يقوم بحبس أبنته في برج حتى لا يقترب أي رجل منها
    Não preciso daquele fulano... a dizer-me que a filha dele anda a dar no meu filho falhado. Open Subtitles لا أريد لهذا الشخص ان يقول ان أبنته ترافق أبني الفاشل
    Ele acha que pode trazer a filha dele de volta com os objectos certos. Open Subtitles يعتقد أنه يمكنه أرجاع أبنته بالغرض المناسب
    Talvez ele queira dar a você o número da filha dele Open Subtitles ربما يريد ان يعطيك رقم التليفون الخاص بابنته
    Algo que a filha dele pudesse apontar e dizer que ele fez bem. Open Subtitles شيئ ما تستطيع طفلته الإشارة إليه قائلة بأنه فعل شيئاً جيداً
    Ao contrário de alguns, está a fazer o melhor para a filha dele. Open Subtitles إنّه بعكس البعض، إذ يقوم بالأصلح لابنته.
    Eu odeio isso. E a filha dele me assusta. Open Subtitles انا اكره هو وابنته انها تخرجني من طوري
    Não importa o que haja, amanhã, às 8h tu colocas a filha dele num táxi e manda-a para casa. Open Subtitles لا بأس ، غدا في الـ 8 صباحاً يمكنكِ وضع ابنته في سيارة أجرة لتأخذها إلى منزلها
    Rejeitou a minha primeira proposta, e eu não quis acreditar na deliciosa ironia de ver a filha dele candidatar-se à ordem. Open Subtitles وعندما رفض عرضي الأولي لم أستطع تصديق السخرية المبهجة أنه يأتي بإبنته لتتحدّانا من أجل المكان
    Ele ficou a espera do lado de fora até eu ter sexo com a filha dele. Open Subtitles هو إنتظرني في خارج . لممارسة الجنس مع بنته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus