"filhos da meia-noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • أطفال منتصف الليل
        
    Com os seus poderes de telepatia, Saleem forja ligações com uma vasta rede dos filhos da meia-noite, incluindo uma figura que pode atravessar o tempo e os espelhos, uma criança que muda de sexo quando mergulha na água, e gémeos siameses multilingues. TED مع سلطاته في التخاطر، يقيم سليم اتصالات مع أطفال منتصف الليل بما في ذلك الرقم الذي يمكن أن يكون خطوة عبر الزمن والمرايا، الطفل الذي يغير جنسه عند غمره في الماء، والتوائم الملتصقة متعددة اللغات.
    Esta vasta moldura histórica é uma razão por que "Os filhos da meia-noite" seja considerado uma das obras mais luminosas da literatura pós-colonial jamais escrita. TED هذا الإطار التاريخي ما يجعل "أطفال منتصف الليل" واحد من أهم الأعمال الأدبية المكتوبة بعد الاستعمار.
    Enriquece "Os filhos da meia-noite" com uma plétora de referências culturais indianas e paquistanesas, de tradições de família à comida, à religião e aos contos populares. TED إنه يثري "أطفال منتصف الليل" بعدد من الهنود والمراجع الثقافية الباكستانية، من التقاليد العائلية إلى الغذاء، والدين والحكايات الشعبية.
    "Os filhos da meia-noite" ganharam o prestigiado prémio Man Booker no ano em que foi publicado e, num concurso em 2008, entre todos os 39 vencedores, foi nomeado o melhor de todos. TED لم تفز "أطفال منتصف الليل" جائزة مان بوكر المرموقة فقط في عام نشرها، لكن في مسابقة 2008 التي وضعت جميع الفائزين الـ 39 ضد بعضهم البعض، كان اسمه الأفضل من بين جميع الفائزين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus