"filhos da puta" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأوغاد
        
    • الملاعين
        
    • ابناء العاهرات
        
    • أبناء العاهرات
        
    • أولاد العاهرة
        
    • أنذال
        
    • أيها الحمقى
        
    • أيها السفلة
        
    • أولاد الزانية
        
    • الاوغاد
        
    • الحقراء
        
    • اللقطاء
        
    • الغوريلا اللعينه
        
    • هؤلاء السفلة
        
    Porque esses filhos da puta têm atrasado tudo durante anos. Open Subtitles بسبب هؤلاء الأوغاد يجعلون من تقدم كل شيء بطيء
    Desancávamos os filhos da puta. Ficavam irreconhecíveis. Open Subtitles ضربنا أولئك الأوغاد بالمضارب لم تكن لتتعرف عليهم
    Ladrões de carteiras, tarados e filhos da puta. Open Subtitles نشالون , راقصو جاز و بعض الأوغاد اللاتينيين
    Pelo menos, fazemos estes filhos da puta aparecerem-nos à frente. Open Subtitles على الأقل على هؤلاء الملاعين أن يظهروا أنفسهم لنا
    Precisamos de mais tempo, seus filhos da puta! Open Subtitles نحن بحاجة الى مزيد من الوقت يا ابناء العاهرات
    Seus filhos da puta, saiam já do meu apartamento! Open Subtitles تبا لكم يا أبناء العاهرات أخرجوا من شقتي
    filhos da puta, vou-vos matar! Open Subtitles أولاد العاهرة , سأقتلكم
    filhos da puta! Open Subtitles أنذال!
    Que monte de filhos da puta. Vamos metê-lo no porta-bagagens. Open Subtitles يا لهؤلاء الأوغاد ، دعنا نقله إلى السيارة
    Parece-lhe que este tal Moss terá alguma noção do tipo de filhos da puta que estão no encalço dele? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الفتى موس لديه أي فكرة عن الأوغاد الذين يلحقون به؟
    Vais apanhá-los, aqueles filhos da puta, na próxima vez. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ سننال من هؤلاء الأوغاد المرة القادمة
    Temos de prender os filhos da puta. - Estamos a avançar nisso? Open Subtitles . يجب أن نعتقل الأوغاد هل من تقدّمٍ على ذلك الصّعيد ؟
    Ele pensam que no podem fazer qualquer coisa... aqueles filhos da puta. Open Subtitles يعتقدون أنه يمكنهم فعل أى شىء لنا هؤلاء الأوغاد
    Vocês, filhos da puta têm de aprender como ganhar a vida, aqui. Open Subtitles أيها الأوغاد يجب أن تتعلموا كيف تحتفظون بأشيائكم هنا
    seus filhos da puta, tinham que me prender aqui? Open Subtitles أيّها الملاعين كان لا بدّ أن تعتقلوني هنا؟
    Rápido, prende estes filhos da puta. Open Subtitles اسرع والقي القبض على ابناء العاهرات هؤلاء
    Ei, filhos da puta! O que vão fazer? Open Subtitles هيّا , أيها الحمقى ماذا أنتم فاعلون ؟
    Se vir uma arma, mato cada um de vocês, filhos da puta. Open Subtitles أجل، أرى مسدسًا واحدًا سأقتلكم جميعًا أيها السفلة
    Queimem aqueles filhos da puta! Open Subtitles احرق أولاد الزانية هؤلاء
    Não vejo a hora de ver a cara desses filhos da puta. Open Subtitles لا اطيق الانتظار حتي اري نظرات الذعر علي وجه هؤلاء الاوغاد
    Vai para uma cara nova. E um dos mais engraçados filhos da puta que eu já tive o prazer de conhecer. Open Subtitles تكون من نصيب وجه جديد وواحد من أكثر الحقراء المرحين الذين سعدت بلقائهم
    Não, a faculdade da minha filha acabou na noite em que os filhos da puta a atacaram. Open Subtitles كلا تعليم ابنتي انتهى ليلة مهاجمة هؤلاء اللقطاء
    Ei, veja eu arragaçar esses filhos da puta aqui. Open Subtitles يا رجل, راقبني وانا أحطم هؤلاء السفلة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus