"filhos do" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسل
        
    • بأبناء
        
    • من أبناء
        
    Tivemos que o fazer, Sam. Temos que caçar os filhos do Diabo Open Subtitles نحن مطلوب منا تعقب نسل الشيطان
    A minha missão ainda é matar os filhos do Diabo, como quando o tentei fazer ao Sam. Open Subtitles فأنا مازلت من المنتدبين لقتل نسل الشيطان كما حاولت أن أفعل مع (سام)
    Então vocês são os filhos do Johan. Open Subtitles (إذاً أنتما من نسل (يوهان
    Vocês se auto denominam filhos do profeta? Open Subtitles هل تجرؤون على تسمية انفسكم بأبناء الانبياء ؟
    Não posso voar. Vou ter os filhos do meu irmão. Open Subtitles أجل , لأننى لا أستطيع السفر جواً فأنا حامل بأبناء شقيقى
    Foi um espancamento brutal. No meio dessa brutalidade, um dos filhos do Sr. Teszler, Andrew, olhou para ele e disse: "É agora que tomamos a cápsula, papá?" TED كان ضربا وحشيا .وفي منتصف طريق تلك الوحشيه , واحد من أبناء تسزلر ,أندرو,نظر وقال , هل حان وقت أخذ الكبسول , والدي ؟"
    Foi por isso que eu ganhei enxaquecas. Aposto que ele é um dos filhos do diabo. Open Subtitles لذلك أعاني من الصداع النصفي اراهن على أنه من أبناء الشيطان
    São os filhos do Homem. Open Subtitles من نسل البشر
    Amigos que não são tolos para zarpar com filhos do Odin no seu navio. Open Subtitles الأصدقاء ليسوا متهورين بما يكفي كي يبحروا بأبناء (أودين) على متن سفينتهم.
    Professor, por acaso, não saberá nada sobre o desaparecimento dos dois filhos do Browning? Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء بخصوص اختفاء اثنين من أبناء بروننج؟
    Sempre soube que um dia conheceria mais filhos do Ragnar. Open Subtitles لطالما عرفت، أن يومًا ما، سأقابل المزيد من أبناء (راجنر).
    - ...dos dois filhos do Sr. Browning? Open Subtitles -اثنين من أبناء برونينج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus