"filmámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • صورنا
        
    • نصور
        
    • قمنا بتصوير
        
    • صورناها
        
    • صوّرنا
        
    • وصورناه
        
    Filmámos a experiência que se tornou viral instantaneamente. TED قد صورنا تجربتنا، وقد انتشرت فوريا على نطاق واسع
    E nós não sabíamos, quando saímos do hospital - porque Filmámos a história dela - não sabíamos se ela ia sobreviver. TED ولم يكن احد يعي متى سوف تغادر المشفى عندما صورنا فيلماً عنها .. ولم نكن نعرف ان كانت سوف تنجو حقاً من الايدز
    Ainda só Filmámos 2 episódios. Temos 10 semanas antes de entrar no ar. Open Subtitles صورنا حلقتين فقط لدينا 10 أسابيع قبل أن نصوّر ثانية
    Quando Filmámos esta cena, fizemos assim: TED جيه جيه إبرام: حسنا ,الآن.عندما كنا نصور المشهد
    E uma das ideias no "Number Two" era recriar algumas das melhores coisas que Filmámos para "Wildboyz". Open Subtitles و كانت إحدى الأفكار التي كانت في الجزء الثاني هي اعادة تصوير اكثر المشاهد روعة قمنا بتصوير الأشقياء
    Oh, ela é a tal que nós a Filmámos a cagar? Open Subtitles اهي التي صورناها وهي تخرج النفايات؟
    No "The Revenant", que é sobre a luta do Homem contra os elementos, Filmámos no Snowbelt canadiano. Open Subtitles "أثناء العمل بفيلم "العائد والذي يتحدث عن رجل يصارع الطبيعة صوّرنا بمكان ثلجي بكندا
    Vestiste-o na primeira parte da cena que já Filmámos. Open Subtitles لقد لبسته في الجزء الأول من المشهد الذي سبق وصورناه.
    Estavam descontrolados, quando Filmámos para "Wildboyz". Open Subtitles لقد فقدوا سيطرتهم عندما صورنا معهم الأشقياء
    - Filmámos tudo na terça, mas ele está cá hoje que é quinta e o Cal não estava filmar. Open Subtitles لقد صورنا جزءً للحلقة يوم الثلاثاء ولكنه ما يزال هنا واليوم الخميس
    Filmámos quatro episódios e depois desta mini-estreia vamos filmar mais 12 para a temporada completa. Open Subtitles صورنا 4 حلقات، وبعد العرض الأول البسيط هذا، سنصور الحلقات الـ12 الأخرى للموسم كله.
    Filmámos tudo. Depois, invertemos o processo, acelerando-o para 72 minutos novamente. Parece que ela está a mover-se normalmente e o tempo está a voar. TED صورنا كل شيء، بعد ذلك عكسنا العملية،مع تسريعها إلى 72 دقيقة أيضاَ، لذلك بدت كأنها تتحرك بشكل طبيعي و العالم كله يحلق بها.
    Filmámos tudo. Open Subtitles لقد صورنا الحفل بأكمله , مفهوم ؟
    Filmámos ISTO ONTEM NA PRISÃO DE OGYGIA. Open Subtitles لقدر صورنا هذه في سجن اوجيجيا البارحة
    Filmámos secretamente algumas das famílias do antigo primeiro-ministro e de um advogado quando elas contavam ao nosso investigador disfarçado como eram feitos exatamente esses negócios dúbios usando essas empresas. TED صورنا بشكل سري بعض أفراد أسرة رئيس الوزراء مع محامٍ وهم يخبرون محققنا المتخفي عن الطريقة التي تتم فيها هذه الصفقات المشبوهة باستخدام مثل تلك الشركات .
    Esta é uma experiência mais tranquila em que Filmámos uns auscultadores ligados a um computador portátil. Neste caso, o nosso objetivo era recuperar a música que estava a tocar nesse computador a partir de um vídeo silencioso destes dois pequenos auscultadores de plástico. Conseguimos fazer isto tão bem feito que até pude dizer Shazam aos resultados. TED وإليكم هنا تجربة أهدأ حيث صورنا سماعات أذنية مركبة على حاسبة وفي هذه الحالة كان هدفنا إستعادة موسيقى تدور على الحاسبة من فيديو صامت ومن سماعتي الأذن البلاستيكية الصغيرة هذه تمكنا من القيام بهذا جيدا بحيث كان يمكن أن أنشر النتائج
    Esta foi uma experiência que fizemos em que Filmámos um pacote de rebuçados junto dum altifalante que tocava a mesma "Maria tinha um carneirinho" mas, desta vez, usámos uma câmara vulgar comprada no supermercado. Vou passar já o som que recuperámos. Desta vez, vai soar distorcido, mas oiçam com atenção e vejam se reconhecem a música. TED وإليكم التجربة التي قمنا بها حيث صورنا كيسا من الحلويات بينما كان مكبر صوت قريب يعمل ونفس أغنية الأطفال السابقة ولكننا هذه المرة إستخدمنا كاميرا عادية إشتريناها من مخزن وهكذا سأعرض عليكم خلال ثواني الصوت الذي إستعدناه لكنه سيبدو مشوها هذه المرة ولكن إسمعوا وإعرفوا إذا كان بإمكانكم
    Filmámos num estúdio em Los Angeles. Open Subtitles صورنا في أستوديو في " لوس أنجلوس "
    Tenho de ficar de olho para ter a certeza já que Filmámos fora de ordem, para não esquecermos os detalhes. Open Subtitles علي أن اشاهد المتابعة لأتأكد بما اننا نصور بدون ترتيب
    Filmámos em todos os lugares dos 50 estados do nosso País, e tem sido fantástico. Open Subtitles كنا نصور من كل مكان من الولايات الـ50 في بلدنا ولقد كان ذلك مذهلاً
    Filmámos isto há dois anos, pouco antes de nos casarmos. Open Subtitles {\pos(195,225)} قمنا بتصوير هذا قبل سنتين مباشرة قبل زفافنا
    - Que Filmámos ontem à noite. Open Subtitles -التي صورناها ليلة أمس
    Foi onde Filmámos a cena em que o vírus é libertado. Open Subtitles -هنا صوّرنا المشهد حين تسرّب الفيروس
    É uma preocupação enorme que aquilo que vimos e Filmámos poderá não acontecer novamente. Open Subtitles إنه لمصدر قلق كبير أن ما شاهدناه وصورناه قد لا يحدث مرة أخرى !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus