"filme com" - Traduction Portugais en Arabe

    • فيلم مع
        
    • فيلم ل
        
    • الفيلم مع
        
    • السينما مع
        
    • فلم مع
        
    • فيلما مع
        
    Entrei num filme com o Eddie Constantine. Open Subtitles أنا شاركت في فيلم مع ايدي كونسانتيني قبل شهرين
    Recordas de te dizer que ia ver um filme com o Robby hoje? Open Subtitles تتذكر اني اخبرتك بأني ذاهب لمشاهدة فيلم مع روبي الليلة ؟
    Podia realizar um filme com estrelas de qualidade aceitável num local não muito caro. Open Subtitles .. يمكنني إنتاج فيلم مع ممثلين جيدين في موقع ليس مكلف
    Estávamos assistindo a esse filme com Brando e algumas garotas amistosas no apartamento. Open Subtitles لقد كنا نشاهد هذا الفيلم مع البراندى و هناك فتاة فرنسية فى الشقة
    Vamos, vem com nós nó viemos buscar-te.... vamos ver um filme com uns amigos. Open Subtitles حسناً . هيا معنا لقد اتينا لاصطحابك معنا اننا ذاهبون الى السينما مع بعض الاصحاب
    "O que andas a fazer na vida?" eu posso dizer: "Estou a fazer um filme com o Charlton Heston. Open Subtitles أنا يمكن أن أقول، "أعمل فلم مع تشارلتن هيستون "
    Já viste algum filme com o Stuart antes? Open Subtitles هل شاهدت فيلما مع ستيوارت قط؟
    A Simone entrou num filme com a Beyoncé e fez de prostituta. Open Subtitles مثل "سيمون",كانت في فيلم مع "بيونسي" و حصلت على دور عاهرة.
    Mostrar-lhe um filme com legendas. Open Subtitles أن تجعلها تشاهد فيلم مع الترجمة
    Bem, fazes um filme com a mulher dos teus sonhos. Open Subtitles حسنا ، انت تمثل فيلم مع امرأة احلامك
    Nunca fiz nenhum filme com uma tarântula. Open Subtitles لم أمثل أبدا أي فيلم مع عنكبوت
    Vou ver um filme com o Trish e a Marie. Open Subtitles "لقد خططت لمشاهدة فيلم مع "تريش" و "مارى
    Não, está tudo bem, pois vou sair da cidade em breve, para fazer o filme com a Arya. Open Subtitles لا، لا بأس، لأنني سأغادر المدينة قريباً للعمل على فيلم مع "آريا".
    Basta a Blanche livrar-nos da cláusula... de um filme com a Jane para cada filme feito com ela. Open Subtitles لو أن بلانش تركتنا نتخلص من ذلك الشرط الموجود فيالعقد.. والذي يقضي بوجوب عمل فيلم مع بيبي جين ... مقابل كل فيلم مع بلانش ...
    És o rapazinho que está a fazer o filme com o Didier? Open Subtitles هل أنت الصبي الذي يعمل على الفيلم مع ديدير؟
    Por isso, o que se passou foi que estive sentado em grande sofrimento a ver o filme com a Princesa de Gales. Open Subtitles لذلك كان كل شيء جلست في ألم الكلي مشاهدة الفيلم مع أميرة ويلز،
    O Dr. Robicsek inclinou-se na cadeira, mas depressa reuniu as ideias, debruçou-se e disse: "É verdade, mas aposto que foste ver o filme com um neto." "Fui, sim," reconheceu o Sr. Milliken. TED ترنح السيد روبيكسيك في مقعده للوراء لكنه استجمع ذكائه سريعا وانحنى للأمام ليقول " حسنا , هذا صحيح , لكن أراهن أنك ذهبت لمشاهدة الفيلم مع أحفادك " " حسنا , أجل, فعلت " أعترف السيد ميليكان
    - Pensei que foste ver um filme com seu pai. Open Subtitles - إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِبة إلى السينما مع والدك.
    Há três anos atrás ele trazia-me cafés, agora ele faz um filme com o Matt Damon e a Keira Knightley. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات كان يحضر لي قهوتي والآن يعمل على فلم مع "مات دامون" و "كيرا نايتلي"
    Estava a ver um filme com a tia Nell. Open Subtitles كنت فقط أشاهد (فيلما مع العمة (نيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus