"filmes no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأفلام على
        
    • الأفلام في
        
    Vou apresentar estes filmes no ar? Open Subtitles هل سأقوم بتقديم تلك الأفلام على الهواء ؟
    Ouve, um dia, ver filmes no sofá será a única coisa que poderemos fazer, mas, neste momento, vamos disparar um tiro de aviso nas barbas do Papá Tempo, e passar um fim de semana na Cidade Eterna. Open Subtitles اسمعي، يوما ما، مشاهدة الأفلام على الأريكة سيكون الشيء الوحيد الذي نستطيع عمله، لكن حاليا، لنرسل أعيرة تحذيرية
    - Vocês não estão autorizados a ver filmes no meu monitor. Open Subtitles ـ يسمى "باندورا ـ لا يُسمح لكم مشاهدة الأفلام على شاشة العرض خاصتي
    Tenho uns filmes no meu armário se quiseres passar o tempo. Open Subtitles لقد حصلت على الأفلام في خزانة بلدي أيضا.
    Nesta era de Netflix e VOD, quererão as pessoas ver filmes no carro? Open Subtitles في عصر نيتفلكيس و ف.و.د هل يرغب الناس حقًا في مشاهدة الأفلام في السيارات؟
    Mas o que não tinha limites era a minha curiosidade pelo mundo para além daquela pequena cidade, para além das mentes tacanhas de um Sul ainda segregacionista, um mundo que eu entrevia nos filmes no único cinema da cidade, e um mundo que começou a ficar mais perto quando conheci Shirley Rountree, a minha professora de inglês do 8.º ano. TED ولكن الذي لم يكن محدوداً هو فضولي حول العالم خارج بلدتي الصغيرة، خارج العقول الصغيرة التي لا تزال معزولة في الجنوب، العالم الذي كنت ألمحه في نشرات الأخبار في مسرح لعرض الأفلام في البلدة، والعالم الذي أصبح يقترب أكثر مني عندما قابلت الآنسة شيرلي راونتري، معلمتي للغة الإنجليزية في الصف الثامن.
    E de ficarmos a ver filmes no meu quarto? Open Subtitles وكنا نشاهد الأفلام في غرفتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus