Imagino que o enviou para recuperar um dos filmes que o Führer acha tão interessante. | Open Subtitles | لقد حسبت أنّك أرسلته لاستعادة أحد الأفلام التي يراها الفوهرر مهمة جداً |
Mas quando estou muito cansada para isso, passo um dos filmes que o faz chorar que nem um bebé. | Open Subtitles | لكن حين أكون متعبة على عمل ذلك، فقط أقوم بتشغيل أحد الأفلام التي تجعله يبكي كالرضيع. |
filmes que o inspiravam quando criança em Berlim, o meu divórcio... | Open Subtitles | ...الأفلام التي ألهمته وهو طفل في برلين ...طلاقي |
Gosto de todos os filmes que o Ashton Kushner casa sem querer, estás a ver? | Open Subtitles | أحب كل الأفلام التي يشارك بها "آشتون كوشنر حيث يتزوج على سبيل المصادفة |