"filosofias" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفلسفات
        
    • الفلسفة
        
    • الفلاسفة
        
    • فلسفة
        
    • فلسفتان
        
    Uma mudança que está profundamente enraizada nas antigas filosofias chinesas. TED وأن أحدث تغييراً متجذراً بعمق في الفلسفات الصينية القديمة.
    Os seus artistas contaram histórias que atravessaram barreiras nacionais, em tantas línguas, géneros e filosofias quanto é possível imaginar. TED يروي فنانو السينما القصص عبر الحدود الوطنية بالعديد من اللغات و الأساليب و الفلسفات التي يمكن للمرء أن يتصورها.
    Enquanto eu respeito a ética Judaico-Cristã assim como as filosofias de leste e é claro, os ensinamentos de Muhammad... Open Subtitles أنا أحترم الأخلاقيات اليهودية و المسيحية و كذلك الفلسفة الشرقية و بالطبع التعاليم المحمدية
    Estas filosofias, com tartes e bananas e sugestões e... Open Subtitles -حسناً -هذه الفلسفة مليئة بالفطائر والموز ... والأشياء الحادة و...
    e outras filosofias orientais. Open Subtitles و عدد آخر من الفلاسفة الشرقيين
    Sei que temos filosofias diferentes, mas o que tentamos alcançar é exatamente o mesmo. Open Subtitles إسمعي، أعلم أن لدينا فلسفة مختلفة لكن ما نحاول إنجازه هو ذات الشيء تماما
    Há duas filosofias básicas de como lidar com o final de uma relação. Open Subtitles هناك فلسفتان بسيطتان يمكنك إتباعها للتعافي من الخروج من العلاقة
    As filosofias africanas também me aguçaram a curiosidade. TED كما انتابني فضول عميق حول الفلسفات الأفريقية.
    Jerome, é essencial na sua idade... que comece a experimentar com todas as artes... todas as filosofias e todos estilos de vida. Open Subtitles جيروم انه شئ اساسي تماما لمثل عمرك بانك بدات تجريب كل انواع الفنون كل الفلسفات وكُلّ أساليب الحياة
    Estas filosofias do ocidente foram aprendidas além das nossas fronteiras. Open Subtitles هذه الفلسفات الغربية قام بتعلمها ما بعد حدودنا.
    Nenhuma dessas filosofias políticas coloca a hipótese de poder vir a faltar alguma coisa. Open Subtitles ولا واحدة من هذه الفلسفات السياسية توقعت أنه من الممكن أن يحدث نقص في أي شيء
    Abraçam várias religiões e filosofias diferentes. Open Subtitles لدينا العديد من الديانات و الفلسفات
    Não partilhamos filosofias sobre os possuídos. Open Subtitles نحن لا نشارك الفلسفات على حيازتها.
    O Morris é muito inteligente com filosofias e assim. Open Subtitles " موريس " ذكي بحق بامور الفلسفة
    Marquês, é tarde para filosofias. Open Subtitles -أيها الماركيز ، تأخر الوقت على الفلسفة
    Marquês, é tarde para filosofias. Open Subtitles -أيها الماركيز ، تأخر الوقت على الفلسفة
    Desde o princípio, eu sabia que a Eurisko efectivamente se expandiria, não por tradicionais estruturas ocidentais, mas empregando certas crenças Zen e outras filosofias orientais. Open Subtitles من البداية علمت أن ايريسكو سوف تتسع بشكل فعال ليس بالبنية الغربية التقليدية لكن باستخدام اعتقادات "زن " الاكيدة و عدد آخر من الفلاسفة الشرقيين
    filosofias orientais. Open Subtitles الفلاسفة الشرقيين
    Espera, estás a dizer-me que tens uma filosofia sobre como e porque é que tu crias filosofias? Open Subtitles مهلاً، أتقصد أن لديك فلسفة عن طريقة وسبب إنشاء الفلسفات؟
    Rejeitemos as filosofias... que fariam de nós uma nação dividida. Open Subtitles فلنرفض اي فلسفة تجعل شعب أمريكا ينقسم
    Agora... existem duas filosofias sobre como confrontar o contrabando internacional de armas. Open Subtitles هناك فلسفتان في كيفية التصدي لتهريب الأسلحة عالمياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus