"fim à" - Traduction Portugais en Arabe

    • حداً
        
    • نهاية في
        
    • حد للحرب
        
    Viajamos longas distâncias para pôr um fim à discussão... que tão seriamente prejudicou a unidade da Santa Mãe Igreja. Open Subtitles قطعنا جميعاً مسافات طويلة من أجل وضع حداً لهذا الجدال الذي أضعف بشكلٍ خطير وحدة كنيستنا الأم المقدسة
    ...pôs tragicamente um fim à sua vida. Open Subtitles تهوى الرسم ، وكتابة الشعر حيث وضعت حداً لحياتها
    Se encontrasse forma de isto funcionar a LuthorCorp poderia pôr um fim à fome e aos famintos para sempre. Open Subtitles إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد
    Alastrou-se pela Terra e não havia fim à vista. Open Subtitles زحفت على الأرض. ولم يكن هناك نهاية في الأفق.
    Zunami. Não há fim à vista. Open Subtitles ليس هناك نهاية في الأفق.
    Cómodo está decidido a pôr fim à guerra contra as tribos germânicas. Open Subtitles كان كومودوس عازما على وضع حد للحرب مع القبائل الجيرمانية
    Nietzsche aproxima-se da multidão o que põe fim à brutal cena do cocheiro, que a esta altura espumava de raiva. Open Subtitles يصلنيتشهإلىهذا المكان.. ويضع حداً لهذا المشهد الوحشي الذي يقوم به السائق الذي كان يغلي من الغيظ في هذه الأثناء.
    Estou a levar os homens para servir o Rei Edward, porque acho que ele vai ganhar, e vai por fim à guerra. Open Subtitles أن أقود الرجال لخدمة الملك ادوارد لأنني أعتقد أنه سينتصر و سيضع حداً للحروب
    Ou podemos pôr um fim à sua miséria. Open Subtitles أو يمكننا أن نضع حداً لمعاناته
    Dê-me uma boa razão para eu não o matar agora mesmo... e pôr fim à sua traição? Open Subtitles ... أعطنيسببوحيديجعلنيلاأقتلكالآن و أضع حداً لخيانتك ؟
    Talvez ponha um fim à sua paixoneta de infância. Open Subtitles هذا يضع لها حداً لتصرفاتها الصبيانية
    Vou pôr um fim à mercantilização em massa dos produtos especializados. Open Subtitles سأضع حداً للتسليع الجماعي للسلع الخاصة
    As minhas rimas Vão pôr fim à tua resistência Open Subtitles "ستضع جملي المسجعة حداً لوجودكم"
    Com apenas um fim à vista. Open Subtitles بدون نهاية في الأفق
    Mas achei melhor dizer-vos que a gente do Avon me contactou, dizendo que querem pôr fim à querela. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكم بأن رجال (آيفون) يقومون باتصالات ويبدو أنهم يريدون وضع حد للحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus