Viajamos longas distâncias para pôr um fim à discussão... que tão seriamente prejudicou a unidade da Santa Mãe Igreja. | Open Subtitles | قطعنا جميعاً مسافات طويلة من أجل وضع حداً لهذا الجدال الذي أضعف بشكلٍ خطير وحدة كنيستنا الأم المقدسة |
...pôs tragicamente um fim à sua vida. | Open Subtitles | تهوى الرسم ، وكتابة الشعر حيث وضعت حداً لحياتها |
Se encontrasse forma de isto funcionar a LuthorCorp poderia pôr um fim à fome e aos famintos para sempre. | Open Subtitles | إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد |
Alastrou-se pela Terra e não havia fim à vista. | Open Subtitles | زحفت على الأرض. ولم يكن هناك نهاية في الأفق. |
Zunami. Não há fim à vista. | Open Subtitles | ليس هناك نهاية في الأفق. |
Cómodo está decidido a pôr fim à guerra contra as tribos germânicas. | Open Subtitles | كان كومودوس عازما على وضع حد للحرب مع القبائل الجيرمانية |
Nietzsche aproxima-se da multidão o que põe fim à brutal cena do cocheiro, que a esta altura espumava de raiva. | Open Subtitles | يصلنيتشهإلىهذا المكان.. ويضع حداً لهذا المشهد الوحشي الذي يقوم به السائق الذي كان يغلي من الغيظ في هذه الأثناء. |
Estou a levar os homens para servir o Rei Edward, porque acho que ele vai ganhar, e vai por fim à guerra. | Open Subtitles | أن أقود الرجال لخدمة الملك ادوارد لأنني أعتقد أنه سينتصر و سيضع حداً للحروب |
Ou podemos pôr um fim à sua miséria. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نضع حداً لمعاناته |
Dê-me uma boa razão para eu não o matar agora mesmo... e pôr fim à sua traição? | Open Subtitles | ... أعطنيسببوحيديجعلنيلاأقتلكالآن و أضع حداً لخيانتك ؟ |
Talvez ponha um fim à sua paixoneta de infância. | Open Subtitles | هذا يضع لها حداً لتصرفاتها الصبيانية |
Vou pôr um fim à mercantilização em massa dos produtos especializados. | Open Subtitles | سأضع حداً للتسليع الجماعي للسلع الخاصة |
As minhas rimas Vão pôr fim à tua resistência | Open Subtitles | "ستضع جملي المسجعة حداً لوجودكم" |
Com apenas um fim à vista. | Open Subtitles | بدون نهاية في الأفق |
Mas achei melhor dizer-vos que a gente do Avon me contactou, dizendo que querem pôr fim à querela. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمكم بأن رجال (آيفون) يقومون باتصالات ويبدو أنهم يريدون وضع حد للحرب |