Deus sabe para onde nos leva, nós só sabemos o destino no fim do caminho! | Open Subtitles | الرب يعلم مساراتنا لكننا لا نفهمها إلا عند نهاية الطريق |
Está um carro da polícia no fim do caminho. | Open Subtitles | أننى مضطر للأصرار هناك سيارة شرطة منتظرة فى نهاية الطريق |
Sr. Gant, acho que, para nós, é o fim do caminho. | Open Subtitles | سيد جانت, أعتقد أن هذا نهاية الطريق بالنسبة لنا |
Os nossos olhos estão sempre no fim do caminho... como se a vida como eu a imaginei fosse assim mesmo. | Open Subtitles | وكانت أعيننا دائما على نهاية الطريق كما لو كانت الحياة التى تخيلتها ستكون هكذا |
Também é o fim do caminho para mim. | Open Subtitles | انها نهاية كامينو بالنسبة لي أيضا. |
Bom, é este o fim do caminho, para ti e para mim... | Open Subtitles | حسناو اعتقد ان هذه هي نهاية الطريق لك ولي |
Estamos a morar aqui no fim do caminho, no fim da terra num lugar chamado Paradise. | Open Subtitles | نحن نعيش هنا في نهاية الطريق, في نهاية الارض بمكان يلقى عليه اسم الفردوس. |
No fim do caminho está a Igreja da Iluminação. | Open Subtitles | في نهاية الطريق يوجد كنيسة الاستنارة. |
Duendes. Estava à procura de duendes no fim do caminho. | Open Subtitles | الجن كنت أبحث عن الجن في نهاية الطريق |
O fim do caminho em que nos lancei. | Open Subtitles | نهاية الطريق الذي أنا من وضعتهم خلاله |
fim do caminho, Joe. | Open Subtitles | نهاية الطريق,جو |
Chegámos ao fim do caminho. | Open Subtitles | هذه نهاية الطريق ؟ |
Parece que estou no fim do caminho. | Open Subtitles | تبدو لي وكأنها نهاية الطريق |
Chegámos ao fim do caminho... | Open Subtitles | هذه هي نهاية الطريق. |
Sahel O fim do caminho | Open Subtitles | الساحل، نهاية الطريق 1984 - 1986 |
Chegamos ao fim do caminho, Teddy. | Open Subtitles | هذا سيوصلك إلى نهاية (الطريق يا (تيدي |
fim do caminho. | Open Subtitles | نهاية الطريق |
- fim do caminho. | Open Subtitles | نهاية الطريق. |
fim do caminho. | Open Subtitles | نهاية الطريق |
O fim do caminho é o fim do meu vício. | Open Subtitles | نهاية كامينو هو نهاية ادماني |