"final da nossa vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • نهاية حياتنا
        
    Hoje morremos mais de cancro e de doenças cardíacas. Isso significa que muitos de nós teremos um longo período de doença crónica no final da nossa vida. TED نحن الآن نميل إلى الموت جراء السرطان أو مرض القلب، وما يعنيه ذلك هو أن الكثير منا سيعانون فترة طويلة من مرض مزمن في نهاية حياتنا.
    (Risos) Mas, na realidade, acho que falar da cadeia é muito menos deprimente do que a alternativa, porque, se não falarmos destas questões, e, coletivamente, mudarmos quanto ao que pensamos da cadeia, no final da nossa vida, as cadeias continuarão cheias de pessoas pobres que não deviam lá estar. TED (ضحك) ولكن في واقع الأمر، أجد التحدث عن السَّجْنِ أقل كآبة بكثير من البديل، لأنني أعتقد أننا إذا لم نتحدث عن هذه القضايا ونغير بشكل جماعي الطريقة التي نفكر بها حول السَّجْنِ، في نهاية حياتنا جميعًا، ستبقى لدينا سجون مليئة بالناس الفقراء الذين لا ينتمون إلى هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus