"final feliz" - Traduction Portugais en Arabe

    • نهاية سعيدة
        
    • النهاية السعيدة
        
    • بنهاية سعيدة
        
    • نهايةً سعيدة
        
    • نهايات سعيدة
        
    • نهايتك السعيدة
        
    • نهاية سعيده
        
    • نهايتي السعيدة
        
    • لنهاية سعيدة
        
    • النهايات السعيدة
        
    • بالإيجابيّة
        
    • النهاية السعيّدة
        
    • بنهايتك السعيدة
        
    • بنهايتها السعيدة
        
    • نلنا نهايتنا السعيدة
        
    Um final feliz para todos. Bem feito, Sr. Saunders. Open Subtitles نهاية سعيدة للجميع عمل جيد يا سيد ساندرز
    Esta é uma história que não tem um final feliz. Open Subtitles وهذ احد القصص التي لن تكون لها نهاية سعيدة
    Viste, eu estou aqui. E não é um final feliz. Open Subtitles هل ترى أنا أنتهى هنا هذه ليست نهاية سعيدة.
    Se calhar têm um final feliz porque ambos o querem. Open Subtitles ربما يحصلان على النهاية السعيدة لأنها يريدانها جداً فقط
    Sempre pensei que o nosso seria... um final feliz. Open Subtitles لقد إعتقدت دائماً بأن إختيارنا سيكون نهاية سعيدة
    Quero que o meu capítulo tenha um final feliz. Open Subtitles أريد أن يكون لفصلي من الرواية نهاية سعيدة
    Ainda hoje, quando eles saem da floresta, raras vezes a história tem um final feliz. TED وحتى اليوم، من يخرج منهم من غابته في العادة لا يلقى نهاية سعيدة.
    Porque eu não sei como fazer uma palestra sincera sobre os meus queridos peixes-papagaios e recifes de corais que tenha um final feliz. TED لأنني لا أعرف كيف أُلقي محادثة صادقة تُعبر عن حبّي لسمك الببغاء والشعاب المرجانية تحمل في طياتها نهاية سعيدة.
    Mas e se não chegar a haver um final feliz? Open Subtitles و لكن ماذا لو لم يكن هناك نهاية سعيدة مطلقاً؟
    Do contrário, a vida seria como um filme sem sentido, e sem final feliz. Open Subtitles ما عدا أنه سيكون مثل فلم بدون نقطة ولا نهاية سعيدة
    Jesus, dá-me um final feliz, Herman. Open Subtitles يسوع ، أعطني نهاية سعيدة هنا ، هيرم . هيا يا رجل.
    Pois, não gosto de contá-la, porque não tem um final feliz. Open Subtitles نعم، أنا لا أحب أن أقول أنه 'السبب انها لا تملك نهاية سعيدة.
    Senão, tu também não terás um final feliz. Open Subtitles ما عدا ذلك، أنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ نهاية سعيدة
    Deve querer dizer que essa história ainda não encontrou o final feliz. Open Subtitles هذا يعني أن القصة لم تجد حتى الآن نهاية سعيدة.
    Uns anos atrás, eu tinha um final feliz ao meu alcance. Open Subtitles قبل عدة سنوات كان لدي نهاية سعيدة في قبضتي
    É tudo o que posso pedir, certo? Um final feliz. Open Subtitles كل ما يمكنك ان تطلبه صحيح، هو النهاية السعيدة
    Achas que vocês os dois vão ter alguma espécie de final feliz? Open Subtitles تعتقدين ان كلا منكما سوف يحظى نوعا من النهاية السعيدة ؟
    Os unicórnios podem ficar por salvar durante muito tempo mas não para sempre. O final feliz não pode vir a meio da história. Open Subtitles وحيدات القرن قَدْ لا تنقذ لمدة طويلة، لكن لَيسَ للأبد النهاية السعيدة لا تَأتي في منتصفَ القصّةِ
    É uma história trágica que obviamente teve um final feliz. Open Subtitles إنّها قصّة مأساويّة لكنّها كما يبدو خُتمت بنهاية سعيدة
    Se pensas que isto tem um final feliz, não tens estado a prestar atenção. Open Subtitles إن كنت تظنها نهايةً سعيدة, ف أنت لم تُلق أي انتباه.
    Os romances trágicos têm sempre um final feliz. Open Subtitles دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة.
    Não podes ter o teu final feliz sem encontrares o Autor. Open Subtitles لا يمكن أنْ تجد نهايتك السعيدة دون العثور على المؤلّف
    Quer dizer, não tem um final feliz à Hollywood... mas é bastante sincera, o que é raro actualmente. Open Subtitles معتدله بالتأكيد.. أنها لسيت نهاية سعيده بالكامل. ولكنها صادقة وهذا من النادر حدوثة هذه الايام.
    Portanto, como podem ver encontrei o meu final feliz. Open Subtitles لذا، فكما ترون، لقد صنعت نهايتي السعيدة أخيراً.
    Certo. Estes são os gajos a quem queremos confiar o nosso final feliz. Open Subtitles نعم, هؤلاء الأشخاص هم الذين يجب أن تثقوا بهم لنهاية سعيدة
    Quer dizer, o que há de errado com um final feliz de vez em quando? Open Subtitles أقصد ما المشكلة في النهايات السعيدة بين فترة واخرى؟
    Temos de fazer tudo o que pudermos, temos de nos esforçar ao máximo, e, se o fizermos, se nos mantivermos optimistas, temos uma oportunidade de ter um final feliz. Open Subtitles على المرء أنْ يفعل كلّ ما بوسعه يجب أنْ يبذل قصارى جهده و إنْ فعل هذا و بقي إيجابيّاً ستكون له فرصة في العلاج بالإيجابيّة
    Bem, adoro uma história com um final feliz. - E este foi muito feliz. Open Subtitles أحبّ القصّة ذات النهاية السعيّدة وتلك قصّة نهايتها سعيّدة
    Se com "final feliz" estás a falar de nós, então... pelo menos, de certa maneira, é novamente possível. Open Subtitles إنْ كنتِ تقصدين بنهايتك السعيدة علاقتنا فربّما على الأقلّ، عاد ذلك ممكناً مجدّداً
    A Regina nunca teve o final feliz dela porque nunca foi forte o suficiente para deixar a história dela desenrolar-se. Open Subtitles لمْ تحظَ (ريجينا) بنهايتها السعيدة قطّ لأنّها لمْ تكن قويّة كفاية لتدع قصّتها تأخذ مجراها
    Bem... de uma forma ou de outra continuamos a ter um final feliz. Open Subtitles في كلتا الحالتين، لقد نلنا نهايتنا السعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus