Assim, para começar, vou dizer-vos como são financiados os medicamentos. | TED | لذلك, قبل أن أبدأ , اسمحولي أن أشرح كيفية الحصول على تمويل لدواء. |
No início, quando eu estava envolvido, os painéis eram financiados sobretudo por dinheiro público. | Open Subtitles | عندما كنت مُنخرِطاً في ما مضى، كان يتم تمويل هذه الإجتماعات من أموال العامة. |
Foram financiados e chefiados por pessoas do governo russo. | Open Subtitles | كان يتم تمويلهم وإدارتهم من قبل أشخاص يعملون داخل الحكومة الروسية |
Matthias e o seu movimento terrorista são financiados pelo governador da Colónia e pelos administradores dos seus distritos. | Open Subtitles | يشك به يتم تمويلهم من قبل حاكم المستعمرة ومنظمات المنطقة |
Quando regressar, quero saber como é que estes novos projectos de construção foram financiados. | Open Subtitles | و عندما أعود, أريد أن أسمع عن أن إنشاءات هذه المشاريع, الجديدة قد تم تمويلها, |
Aqui. Estão aí as estatísticas. Os estudos são todos financiados pelo estado. | Open Subtitles | تفضل، كل الإحصائيات هناك الدراسات كلها ممولة من الدولة |
Foram árabes-sauditas, libaneses e egípcios, financiados por um árabe-saudita no Afeganistão e protegido por paquistaneses. | Open Subtitles | لقدكانواسعوديينومصريينولبنانيين.. ممولون من قبل رجل سعودي في أفغانستان ومحمي من قبل الباكستانيين |
Queremos estar adequadamente financiados e independentes do resto da vossa estupidez. | Open Subtitles | من الضروري أن نكون ممولين بشكل صحيح و يجب أن نكون مستقلين عن بقية ألاعيبكم |
Olhem para isto. Vocês não são nada se não forem bem financiados. | Open Subtitles | أنظر الى هذا , يا شباب أنتم لا شيء أن لم يكن لديكم تمويل جيد |
Ele está a insinuar que os rebeldes estão a ser financiados pelos EUA? | Open Subtitles | رباه ، هل يلمح إلى أن قوات التمرد تتلقى تمويل من (الولايات المتحدة)؟ |
Havia 25 motores de busca financiados antes | Open Subtitles | تمويل جوجل. |
Esses estudos foram financiados pelas indústrias. | Open Subtitles | هذه الدراسات تمّ تمويلهم صناعيا. |
Os primeiros testes foram financiados por um empreendedor chamado Ian Wright e logo aprovados pela FDA, por um representante da indústria farmacêutica chamado Bennett Cochran. | Open Subtitles | التجارب المبكرة تم تمويلها من قبل رأسمالي يسمى (إيان رايت) وتم تعقبها من خلال عملية موافقة منظمة الصحة |
- Somos financiados pelo NOA, as... | Open Subtitles | ويتم تمويلها من قبل NOA، و... |
Ao contrário dos jogos em anfiteatros mais pequenos, financiados por romanos abastados, estas exibições perdulárias de poder imperial | TED | على عكس الألعاب التي كانت تنظم في المسارح من قبل الروم الأغنياء، هذه العروض الفخمة للقوة الإمبراطورية كانت ممولة من قبل الإمبراطور. |
Foram financiados. | Open Subtitles | و ممولون |
São bem treinados e financiados, mas não prepararam isto. | Open Subtitles | مدربين جيداً ممولين جيداً ولكنهم لم يأمروا بهذا هذا قرار شخص أعلى مرتبة |