Agora tenho de apanhar aquele fio vermelho sem tocar no amarelo. | Open Subtitles | علي أن أصل الى السلك الأحمر دون أن ألمس الأصفر |
É o fio vermelho que fornece toda a energia. | Open Subtitles | ذلك لأن ذلك السلك الأحمر الذي يبعث كلّ تلك الطاقة. |
fio vermelho, fio vermelho. fio vermelho... | Open Subtitles | ـ السلك الأحمر ، السلك الأحمر ـ السلك الأحمر. |
Quando uma criança nasce, os deuses fazem um laço invisível com fio vermelho à volta do seu tornozelo. | Open Subtitles | عندما يولد طفل الربّ يعادل السلك الأحمر الغير مرئي في كاحله |
Ok, desencape o fio vermelho com seus dentes e toque a coluna de aço com ele. | Open Subtitles | جرد السلك الاحمر بأسنانك ولامسها يالكونتاك |
Diz que os deuses prendem um fio vermelho no tornozelo de cada um de nós e ligam-no a todas as pessoas cujas vidas estamos destinados a tocar. | Open Subtitles | تقول أن الآلهة ربطت" "خيطاً أحمر "في كاحلِ كل فردٍ" "وربطتهُ بكافة الناس" |
Vou voltar a ligar o primeiro fio vermelho e desligar o outro. | Open Subtitles | سأقوم بإعادة توصيل السلك الأحمر الأول، و سأفصل الآخر |
Normalmente é o fio vermelho ou o verde. | Open Subtitles | أعتقد هذا عادة إنه السلك الأحمر أو السلك الأخضر |
A ligação do fio vermelho russo ao fio verde iraniano falhou. | Open Subtitles | السلك الأحمر الروسي لا يعمل مع السلك الأخضر الإيراني |
Por que não dizem só: 'Ponha o fio vermelho no buraco.'? | Open Subtitles | لما لا يقولون فقط ضع السلك الأحمر في الثقب"؟" |
Se não cortares o fio vermelho... eles vêm tudo. - E depois? | Open Subtitles | ان لم تقطعوا السلك الأحمر سيروا كل شيئ |
Como é que me viram? Eu cortei o fio vermelho. | Open Subtitles | كيف رأيتنى لقد قطعت السلك الأحمر |
- Não toques no fio vermelho. - Não estou a tocar em nada. | Open Subtitles | ـ لا تلمس السلك الأحمر ـ أنا لا ألمس شئ |
"Terceiro passo. Corte o fio vermelho." | Open Subtitles | الخطوةالثالثة، إقطع السلك الأحمر. |
Muito bem, é sempre o fio vermelho. | Open Subtitles | حسناً، دائماً هو السلك الأحمر. |
Corta o fio vermelho. Não, não! Corta o fio verde. | Open Subtitles | أقطع السلك الأحمر لا أقطع الأخضر |
Não é assim tão fácil quanto cortar o fio vermelho. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلا كقطع السلك الأحمر فحسب |
Cá está. 'Ponha o fio vermelho no buraco.' | Open Subtitles | ،ها هي "ضع السلك الأحمر في الثقب" |
Só o fio vermelho, Bam. | Open Subtitles | فقط السلك الأحمر ، 'بام. |
O fio vermelho é o do motor de arranque. O fio amarelo é o pistão. | Open Subtitles | السلك الاحمر هو المشغل السلك الاصفر هو المكبس |
Diz que os deuses prendem um fio vermelho no tornozelo de cada um de nós e o ligam a todas as pessoas cujas vidas estamos destinados a tocar. | Open Subtitles | "تقول أن الآلهة" تقول أن الآلهة ربطت خيطاً أحمر" "في كاحلِ كل فردٍ "وربطتهُ بكافة الناس" |