"fiquei em casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقيت بالمنزل
        
    • بقيت في المنزل
        
    • لقد بقيت في
        
    • لقد بقيت مع
        
    A maioria da família foi para o hospital, mas eu fiquei em casa porque era muito jovem. Open Subtitles يا للهول معظم أفراد عائلتي ذهبوا للمستشفى لكنني بقيت بالمنزل لصغر سني
    Mas fiquei em casa, gozei um pouco a situação e passado algum tempo senti-me melhor. Open Subtitles . . لكني بقيت بالمنزل ,وسخرت من هذا قليلا وبعد فتره شعرت بالتحسن
    fiquei em casa a ver vídeos de levantamento de pesos. Open Subtitles أنا بقيت في المنزل وشاهدت أشرطة الفيديو رياضية.
    Como é que achas que fiquei em casa a semana toda? Open Subtitles وكيف تظنين بأنني بقيت في المنزل طوال هذا الأسبوع
    Não, fiquei em casa, a ler. Open Subtitles لا ، أنا أعنى لقد بقيت في الغرفة ، أقرأ
    Sim, fiquei em casa a cuidar dos dois. Open Subtitles ! نعم لقد بقيت في االمنزل كي أرعى عائلتنا
    fiquei em casa dum amigo. Acho que adormeci. Open Subtitles لقد بقيت مع أحد الأصدقاء واعتقد بأني استغرقت في النوم
    Sim, estava a sentir-me mesmo em baixo, por isso fiquei em casa. Open Subtitles نعم, كنت أشعر بالمرض لذا بقيت بالمنزل
    Eu fiquei em casa. Open Subtitles لقد بقيت بالمنزل.
    fiquei em casa todos os dias durante a tua recuperação da febre Argo. Open Subtitles بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو
    E eu fiquei em casa? Open Subtitles وأنا بقيت في المنزل
    Eu fiquei em casa. Open Subtitles بقيت في المنزل
    fiquei em casa. Open Subtitles لقد بقيت في البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus