A maioria da família foi para o hospital, mas eu fiquei em casa porque era muito jovem. | Open Subtitles | يا للهول معظم أفراد عائلتي ذهبوا للمستشفى لكنني بقيت بالمنزل لصغر سني |
Mas fiquei em casa, gozei um pouco a situação e passado algum tempo senti-me melhor. | Open Subtitles | . . لكني بقيت بالمنزل ,وسخرت من هذا قليلا وبعد فتره شعرت بالتحسن |
fiquei em casa a ver vídeos de levantamento de pesos. | Open Subtitles | أنا بقيت في المنزل وشاهدت أشرطة الفيديو رياضية. |
Como é que achas que fiquei em casa a semana toda? | Open Subtitles | وكيف تظنين بأنني بقيت في المنزل طوال هذا الأسبوع |
Não, fiquei em casa, a ler. | Open Subtitles | لا ، أنا أعنى لقد بقيت في الغرفة ، أقرأ |
Sim, fiquei em casa a cuidar dos dois. | Open Subtitles | ! نعم لقد بقيت في االمنزل كي أرعى عائلتنا |
fiquei em casa dum amigo. Acho que adormeci. | Open Subtitles | لقد بقيت مع أحد الأصدقاء واعتقد بأني استغرقت في النوم |
Sim, estava a sentir-me mesmo em baixo, por isso fiquei em casa. | Open Subtitles | نعم, كنت أشعر بالمرض لذا بقيت بالمنزل |
Eu fiquei em casa. | Open Subtitles | لقد بقيت بالمنزل. |
fiquei em casa todos os dias durante a tua recuperação da febre Argo. | Open Subtitles | بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو |
E eu fiquei em casa? | Open Subtitles | وأنا بقيت في المنزل |
Eu fiquei em casa. | Open Subtitles | بقيت في المنزل |
fiquei em casa. | Open Subtitles | لقد بقيت في البيت |