"fiquei preocupada" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت قلقة
        
    • لقد كنتُ قلقة
        
    • كنت خائفة
        
    • شعرت بالقلق
        
    • لقد قلقت
        
    • قلقتُ
        
    Fiquei preocupada quando disseram que só havia mesa às 6h30, mas... Open Subtitles كنت قلقة عندما قالوا بأن موعدنا سيكون في الـ 6:
    Pois é. Mas podias ter ligado, Fiquei preocupada. Open Subtitles هذا صحيح, تمنيت فقط لو كنت اتصلت كنت قلقة
    Não sabia onde estavas. Fiquei preocupada. Estás bem? Open Subtitles لم أكن أعرف أين أنت ِ ، كنت قلقة أأنت على ما يرام ؟
    Fiquei preocupada quando o vi à minha porta. Open Subtitles لقد كنتُ قلقة حينما رأيتك عند الباب
    Fiquei preocupada que ele pensasse que como falei com o tipo... eu o tivesse permitido. Open Subtitles كنت خائفة أني لو أخبرته انني تكلمت مع الرجل فسيظن أنني دعوته
    Quando não me ligaste, Fiquei preocupada. Open Subtitles انا اسفة لكنك عندما لم تتصلي شعرت بالقلق من ذلك الفتى ؟
    Vi as notícias sobre o incêndio na Magnascopics e Fiquei preocupada. Open Subtitles لقد رأيت الأخبار حول النار في ماجناسكوبيس و لقد قلقت
    Eu hesitei. Porque por um momento estúpido, Fiquei preocupada em não conseguir reavivá-la. Open Subtitles لأن بسبب بعض اللّحظات الغبية، قلقتُ ألاّ أتمكن من إعادتها للحياه.
    Fiquei preocupada com ele e tive uma ideia criativa. Open Subtitles كنت قلقة بشأن قلة ثقته بنفسه و قمت بضربة إستباقية
    Fiquei preocupada quando disseram que só havia mesa às 6h30, mas... Eu sei. Open Subtitles كنت قلقة عندما قالوا بأن موعدنا سيكون في الـ 6:
    Depois Fiquei preocupada, por ter que me adaptar à vida de uma pessoa sem abrigo em Madrid. Open Subtitles ثم كنت قلقة أني سيكون علي التأقلم على الحياة كشخص مشرد في مدريد
    Fiquei preocupada contigo e com a bebé quando soube da cólera. Open Subtitles كنت قلقة عليك والطفلة، عندما سمعت عن الكوليرا
    Fiquei preocupada quando disseste que não podias. Open Subtitles كنت قلقة عندما أخبرتيني بإنك ِ لا تستطيعين
    Desculpa, desculpa. 76 Mas não podia ir para mais lado nenhum. 77 Quando te vi nas noticias, Fiquei preocupada. Open Subtitles عندما رأيتك في الأخبار كنت قلقة
    Esta foi por pouco. Fiquei preocupada. A sério? Open Subtitles كان ذلك وشيكاً كنت قلقة بشأنك هناك
    Primeiro Fiquei preocupada que o Dylan fosse má influência, especialmente quando o Jake chegava a casa como multas de excesso de velocidade. Open Subtitles في البداية كنت قلقة من أن يكون لـ(ديلين) تأثير سيء عليه (لاسيما حين عاد (جيك للبيت ومعه مخالفات نتيجة السرعة
    Foi estranho. Fiquei preocupada. Open Subtitles كان ذلك غريباً، لقد كنتُ قلقة.
    Fiquei preocupada se a secção duodenal teria isquemia. Open Subtitles لقد كنتُ قلقة أنَ منطقة الإثنى عشري تعاني من نقص التروية الإثني عشري = جزء من الجهاز الهضمي طول ما بين 25-30 سم يصل بين المعدة و الصائم نقص التروية = الامداد الغير كافي بالدم لأنسجة مُحددة في الجسم لانسداد الأوعية الدموية المُغذية لها
    Fiquei preocupada que fosse o camião do pai. Open Subtitles كنت خائفة من أن تكون شاحنة أبي
    Fiquei preocupada que não me quisesse. Open Subtitles كنت خائفة انني لن اعجبك
    Sim, Fiquei preocupada e chamei o Tenente Caine. Open Subtitles " أجل لقد شعرت بالقلق وإتصلت بالملازم " كين
    Eu Fiquei preocupada quando não tive notícias dele, mas... Open Subtitles لقد قلقت عندما لم اسمع اي خبر منه,ولكن...
    Fiquei preocupada quando desapareceste do estábulo. Open Subtitles قلقتُ عندما اختفيتَ مِن الإسطبلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus