Fiquei preocupada quando disseram que só havia mesa às 6h30, mas... | Open Subtitles | كنت قلقة عندما قالوا بأن موعدنا سيكون في الـ 6: |
Pois é. Mas podias ter ligado, Fiquei preocupada. | Open Subtitles | هذا صحيح, تمنيت فقط لو كنت اتصلت كنت قلقة |
Não sabia onde estavas. Fiquei preocupada. Estás bem? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين أنت ِ ، كنت قلقة أأنت على ما يرام ؟ |
Fiquei preocupada quando o vi à minha porta. | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقة حينما رأيتك عند الباب |
Fiquei preocupada que ele pensasse que como falei com o tipo... eu o tivesse permitido. | Open Subtitles | كنت خائفة أني لو أخبرته انني تكلمت مع الرجل فسيظن أنني دعوته |
Quando não me ligaste, Fiquei preocupada. | Open Subtitles | انا اسفة لكنك عندما لم تتصلي شعرت بالقلق من ذلك الفتى ؟ |
Vi as notícias sobre o incêndio na Magnascopics e Fiquei preocupada. | Open Subtitles | لقد رأيت الأخبار حول النار في ماجناسكوبيس و لقد قلقت |
Eu hesitei. Porque por um momento estúpido, Fiquei preocupada em não conseguir reavivá-la. | Open Subtitles | لأن بسبب بعض اللّحظات الغبية، قلقتُ ألاّ أتمكن من إعادتها للحياه. |
Fiquei preocupada com ele e tive uma ideia criativa. | Open Subtitles | كنت قلقة بشأن قلة ثقته بنفسه و قمت بضربة إستباقية |
Fiquei preocupada quando disseram que só havia mesa às 6h30, mas... Eu sei. | Open Subtitles | كنت قلقة عندما قالوا بأن موعدنا سيكون في الـ 6: |
Depois Fiquei preocupada, por ter que me adaptar à vida de uma pessoa sem abrigo em Madrid. | Open Subtitles | ثم كنت قلقة أني سيكون علي التأقلم على الحياة كشخص مشرد في مدريد |
Fiquei preocupada contigo e com a bebé quando soube da cólera. | Open Subtitles | كنت قلقة عليك والطفلة، عندما سمعت عن الكوليرا |
Fiquei preocupada quando disseste que não podias. | Open Subtitles | كنت قلقة عندما أخبرتيني بإنك ِ لا تستطيعين |
Desculpa, desculpa. 76 Mas não podia ir para mais lado nenhum. 77 Quando te vi nas noticias, Fiquei preocupada. | Open Subtitles | عندما رأيتك في الأخبار كنت قلقة |
Esta foi por pouco. Fiquei preocupada. A sério? | Open Subtitles | كان ذلك وشيكاً كنت قلقة بشأنك هناك |
Primeiro Fiquei preocupada que o Dylan fosse má influência, especialmente quando o Jake chegava a casa como multas de excesso de velocidade. | Open Subtitles | في البداية كنت قلقة من أن يكون لـ(ديلين) تأثير سيء عليه (لاسيما حين عاد (جيك للبيت ومعه مخالفات نتيجة السرعة |
Foi estranho. Fiquei preocupada. | Open Subtitles | كان ذلك غريباً، لقد كنتُ قلقة. |
Fiquei preocupada se a secção duodenal teria isquemia. | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقة أنَ منطقة الإثنى عشري تعاني من نقص التروية الإثني عشري = جزء من الجهاز الهضمي طول ما بين 25-30 سم يصل بين المعدة و الصائم نقص التروية = الامداد الغير كافي بالدم لأنسجة مُحددة في الجسم لانسداد الأوعية الدموية المُغذية لها |
Fiquei preocupada que fosse o camião do pai. | Open Subtitles | كنت خائفة من أن تكون شاحنة أبي |
Fiquei preocupada que não me quisesse. | Open Subtitles | كنت خائفة انني لن اعجبك |
Sim, Fiquei preocupada e chamei o Tenente Caine. | Open Subtitles | " أجل لقد شعرت بالقلق وإتصلت بالملازم " كين |
Eu Fiquei preocupada quando não tive notícias dele, mas... | Open Subtitles | لقد قلقت عندما لم اسمع اي خبر منه,ولكن... |
Fiquei preocupada quando desapareceste do estábulo. | Open Subtitles | قلقتُ عندما اختفيتَ مِن الإسطبلات |