Claro. Eu tenho de fazer umas chamadas, por isso estarei lá fora no meu carro. Fiquem à vontade. | Open Subtitles | بالتأكيد، حسناً، يجب عليّ إجراء بضعة إتصالات، لذا سأكون في سيّارتي، خذا وقتكما. |
Fiquem à vontade. | Open Subtitles | خذا وقتكما |
Entrem todos, relaxem, Fiquem à vontade. | Open Subtitles | فليحضر الجميع، إجلسوا، إستريحوا أشعروا بالراحة |
Fiquem à vontade, cavalheiros. Vá, descontrai. | Open Subtitles | أعتبروا أنفسكم في منزلكم هيا إستريحوا |
Fiquem à vontade. | Open Subtitles | خذوا راحتكم بتفحص المكان وسوف أحرص |
Fiquem à vontade. Há café na cozinha. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في المنزل، القهوة في المطبخ |
Certo, Fiquem à vontade. | Open Subtitles | حسناً , إستريحوا |
Fiquem à vontade. Eu não demoro. | Open Subtitles | خذوا راحتكم سأعود حالا |
Por favor, Fiquem à vontade. | Open Subtitles | رجاءً، خذوا راحتكم |
- Sentem-se e Fiquem à vontade! | Open Subtitles | أقعدوا، أقعدوا، خذوا راحتكم! |