"fiscais" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضريبية
        
    • الضريبية
        
    • مالية
        
    • الضريبة
        
    • المالية
        
    • الضرائب
        
    • ضرائب
        
    • الضريبي
        
    O governo dá benefícios fiscais a empresas que contratam veteranos. Open Subtitles تعطي الحكومة إعفاءات ضريبية للشركات التي تعين محاربين قدامى.
    Significam receitas fiscais para melhores escolas e estradas. TED وتعني عوائد ضريبية لبناء مدارس وطرق أفضل.
    Assim, há um benefício para a população que corresponde ao preço que eles pagam pela redução dos encargos fiscais. TED إذاً فهنالك فائدة لسكان الولاية وهي تتوافق مع التكلفة التي يدفعونها عبر منحهم لهذه الأعمال الاعفاءات الضريبية.
    Vou ver se as contas fiscais podem acomodar o gasto financeiro. Open Subtitles سأفحص إن كانت تقارير الربع مالية تسمح بهذا المصروف المالي
    Eu não estava preparada, o que me levou a ter problemas fiscais. Open Subtitles rlm; ولم أكن مستعدة لذلك، rlm; مما قادني إلى مشكلة الضريبة.
    A escassez de recursos para lidar com estes problemas vai aumentando, no mundo desenvolvido de hoje em dia, com todos os problemas fiscais que enfrentamos. TED تأمين المصادر للتعامل مع هذه المشكلات هو فقط للنمو بالتأكيد في العالم المتقدم اليوم مع كل المشاكل المالية التي تواجهنا
    Corrijam-me se estou enganada, mas as vossas instalações dependem dos incentivos fiscais que esperam ver renovados pelo Conselho Camarário. Open Subtitles صححي لي إن كنت مخطئة ولكن الخلاصة تعتمد على الضرائب المتوقفة التي ستستأنف من قبل مجلس المدينة
    Pus em discussão a lei do abuso de paraísos fiscais. Open Subtitles لهذا السبب انا لدي ضرائب لها قانون في اللجنه
    É a minha agência de empréstimos. É legítima. É feito apenas para fins fiscais. Open Subtitles ذاك هو حساب قرضي، إنّه شرعيٌ كلياً لقد تمّ إنشائه لأغراض ضريبية
    Um consórcio de dentistas, fundado há vários anos para efeitos fiscais. Open Subtitles نقابة أطباء الأسنان, أقيمت منذ زمن طويل لأغراض ضريبية
    É feito dessa forma para efeitos fiscais. Open Subtitles لقد تم فعله بتلك الطريقة لأغراض ضريبية بحتة
    De que outra forma, pode mais de metade dos incentivos fiscais acabar nas mãos dos 5% de norte-americanos mais ricos? TED و إلا كيف أن أكثر من نصف الإعفاءات الضريبية الاتحادية تتدفق إلى الخمسة بالمئة الأكثر ثراءً بين الأمريكين؟
    Não vais acreditar no que há nas declarações fiscais desse tal Ritter. Open Subtitles انتى لن تصدقين ماذا فى تلك الاقرارات الضريبية لعضو الكونجرس ريتر
    Atribuem todo o tipo de incentivos fiscais. TED وهم يقومون بمنح الاعفاءات الضريبية بكل أنواعها.
    Temos certas questões fiscais que preocupam muito a nova administração, e o que vocês propõem é uma alteração radical aos currículos. Open Subtitles لدينا مشاكل مالية تشكل هاجسا كبيرا للإدراة الجديدة وما تقترحونه هو تغيير جذريّ في المنهاج
    Foi nos aplicado todo tipo de sanções fiscais, na esperança de trazer o nosso colapso financeiro. Open Subtitles كل عقوبة مالية مُتاحة تم توجيهها لنا على أمل إحداث إنهيار مالي
    fiscais, preto. Com um F, fiscal. Open Subtitles مالية يازنجى مالية
    Investiga se há benefícios fiscais ao doarmos o edifício à vila. Open Subtitles أطلبى من - رونز - فحص إمكانية تقديم تبرع يخصم من الضريبة
    Descobri que se pode registar o edifício como um marco histórico, o que dá benefícios fiscais. Open Subtitles عرفت أنه يمكنك تسجيل المبنى... كمعلم تاريخي... ، هكذا ستستفيد من الضريبة
    Afeta a educação, o exército, as decisões fiscais. TED يتسرب إلى التعليم والجيش واتخاذ القرارت المالية.
    É bom ver que as tuas responsabilidades fiscais não interferiram com a tua leitura. Open Subtitles من الجيد رؤية أن مسئولياتك المالية الجديدة لا تتداخل مع القراءة
    Segundo os registos fiscais, há um celeiro na propriedade. Open Subtitles تظهر سجلات الضرائب أن ثمة حظيرة في الملكية
    As receitas fiscais não chegam, as doações filantrópicas não chegam, para lidar com estes problemas como lidamos agora. TED لا يوجد دخل ضرائب كافي لا يوجد تبرع انساني كافي للتعامل مع هذه المشكلات بالطريقة التي نتعامل معها الان
    Acontece que os benefícios fiscais sobre os rendimentos, ou o EITC, são a melhor receita para a pobreza que temos nos EUA. TED اتضح أن الإعفاء الضريبي على الدخل المُكتسب أو ما يُدعى EITC هو أفضل وصفة طبية لعلاج الفقر فى الولايات المُتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus