Andei a vê-las e descobri que não há diferença fisiológica real entre uma pessoa de 21 e 22 anos. | Open Subtitles | تحققت من جميعها ووجدت هذا لا يوجد أي تغير فسيولوجي ما بين أعمار 21 و 22 سنة |
Como psicóloga de animais, nunca encontrei uma falha fisiológica que explicasse a mudez dos humanos. | Open Subtitles | و كعالمة لنفسية الحيوان لم أجد أي سبب فسيولوجي ~ وظائفي يفسر لما البشر بكم |
Uma doença fisiológica genuína. Exclui algumas coisas. - Por exemplo? | Open Subtitles | مرض فسيولوجي هذا يستبعد بعض الأشياء |
A resposta é que "nenhuma razão" é uma resposta fisiológica a estímulos complexos. | Open Subtitles | من غير سبب, إفراز الحليب إستجابه فسيولوجية |
Função fisiológica que compreende a descarga de menstruação. | Open Subtitles | وظيفة فسيولوجية تشملإطلاقالحيض. |
O som afeta-nos constantemente de forma fisiológica, psicológica, cognitiva e comportamental. | TED | الصوت يؤثر علينا من الناحية الفسيولوجية والنفسية، ومعرفياً وسلوكياً طوال الوقت. |
- É também uma ligação fisiológica. | Open Subtitles | هناك أيضاً إتّصال فسيولوجي في نفس الوقت |
Só que não têm uma base fisiológica. | Open Subtitles | ولكنها غير مبنية على أساس فسيولوجي |
Não consegui ver a mesma mudança fisiológica na sua postura corporal, no tamanho da pupila, no seu ritmo cardíaco, que normalmente teria visto, com alguém que está a falar acerca de uma experiência traumática. | Open Subtitles | "لم ارى التغير الـ"فسيولوجي في جلسته في حجم جسمه في معدل نبضه والذي عادة اراه |
Reação fisiológica involuntária ao tratamento. | Open Subtitles | رد فعل فسيولوجي بسيط للعلاج |
Isto é uma falha fisiológica inesperada. | Open Subtitles | -إنه خلل فسيولوجي غير متوقع |
Produz uma resposta fisiológica que condiz com a definição de droga. | Open Subtitles | نعم إنه يصدر استجابة فسيولوجية |
- Dizes tu! - É uma impossibilidade fisiológica. | Open Subtitles | ـهذارأيكخاص بك ـ أنها استحالة فسيولوجية |
A falta de uma resposta fisiológica enquanto se mente | Open Subtitles | - الكذب بدون ظهور عوارض فسيولوجية - |
Assim, a excitação fisiológica previu, neste estudo, as atitudes em relação ao casamento "gay". | TED | لذلك الاثارة الفسيولوجية المتوقعة, في هذه الدراسة تجاه الزواج المثلي. |