| É muito fixe. Mas como sabemos que isto não é um acaso? | TED | الأمر رائع لكن كيف نعرف أنّها ليست ضربة حظ؟ |
| Eu sei, são fixe, mas, meu, o que é que diz a minha? | Open Subtitles | اعلم انه رائع , لكن ماذا يقول وشمي يا صاح ؟ |
| Sim é fixe, mas acho que é chique demais para mim. | Open Subtitles | اجل ، هذا رائع لكن اظن انها بعيدة قليلاً عني ، شكراً لكِ |
| Queria dizer algo fixe, mas segui o instinto. | Open Subtitles | لقد كنت سأفعل شيء رائع لكن قلت لنفسي افعل ماتشعر به |
| Parece fixe, mas não tenho tempo para ficar a ver ovelhas todo o dia. | Open Subtitles | - يبدو رائع لكن ليس لدى وقت لمشاهدة الخرفان طول اليوم |
| AMBOS: Que seca. Eu quero ir a um sítio fixe mas triste. | Open Subtitles | أريد الذهاب لمكان رائع لكن حزين |
| Ele é fixe, mas é estranho. | Open Subtitles | هو رائع لكن أخرق |