"fixo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأرضي
        
    • أرضي
        
    • دائم
        
    • ثابت
        
    • سلك مواصلات
        
    • الثابت
        
    • ثابتة
        
    A situação que mais me aborrecia e surpreendia era como ele usava o telefone fixo. TED والوضعية التي أغضبتني وأدهشتني أكثر هي استخدامه للهاتف الأرضي.
    Vais ter de te contentar com o que nós os mais antigos chamamos de "telefone fixo". Open Subtitles يجب أن تقتنعي بماذا نسمي التليفون الأرضي
    Ei, tens um telefone fixo que eu possa usar? Open Subtitles مهلا، كنت حصلت على خط أرضي يمكنني استخدامها؟
    Veja se Dispatch pegou no histórico. Descubra se era um celular ou fixo. Open Subtitles ابحثي في السجلات عن بيان هذه المكالمة هل هي من هاتف أرضي أو نقال
    Ganhava mais numa mercearia, e é trabalho fixo. Open Subtitles نحن نعرف أنك ستحصل على أكثر من محل البقالة و هو عمل جيد و دائم
    Às vezes, um efeito fixo pode explicar a mudança, mas um efeito fixo só explica as mudanças em interação com as coisas que mudam. TED إلا أنه في بعض الأحايين يمكن تفسير المتغير على ضوء عنصر ثابت, ولكن ذلك في إطار ضيق مقيد ب تفاعلاته مع المتغيرات.
    Vai pedir ao guarda do parque para usar o telefone fixo. Open Subtitles سيسأل مراقب الكراج ليستعمل الهاتف الأرضي
    Ela usa o telefone fixo quando está em casa. Open Subtitles فهي تستخدم الخطّ الأرضي حين تكون بالمنزل.
    Quem raio está a ligar para o telefone fixo? Open Subtitles من الذي بحق الجحيم يتصل على الخط الأرضي ؟
    O telefone fixo também não funciona e eu canibalizei a placa de som do meu rádio CB numa experiência na semana passada, portanto, não temos forma de contactar a polícia. Open Subtitles و الخط الأرضي أيضًا و قد فككت إرتداد الراديو من أجل تجربة الإسبوع الماضي
    Hoje em dia, o telefone fixo é como um apêndice ou uma cauda residual. Open Subtitles في هذا الزمن , الخط الأرضي مثل الملحق أو الذيل الرمزي.
    O meu marido foi usar o telefone fixo. Open Subtitles زوجي ذهب إلى الطابق السفلي لاستخدام هاتف أرضي
    Por que não têm telefone fixo? Não acham conveniente? Open Subtitles لماذا لا يوجد لديكم خط تليفون أرضي هنا ألا ترون هذا مناسباً؟
    Teremos sua localização se usar um telefone fixo. Open Subtitles نعم.سنحصل على اسم و عنوان ان كان يتصل من خط أرضي
    E eu que pensei que era o único que tinha um telefone fixo. Open Subtitles ظننتُ أنني الوحيد، الذي مازال يحتفظ بخطٍ أرضي
    Se houver uma emergência, há um telefone fixo na cozinha. Open Subtitles في حالة حدوث أمر طارئ ثمة خط أرضي في المطبخ
    Foi difícil encontrar trabalho fixo. Open Subtitles وجدنا من الصعوبة في الامكان إيجاد عمل دائم.
    Tentámos colocá-los num lugar fixo, mas algo aconteceu, e tivemos que mudá-los para outro lugar. Open Subtitles هل قد اتعبك اذا طلبت القليل من القهوة, من فضلك؟ نعم، بالطبع. الآن، نحن نواصل المحاولة لوضعهم في مكان دائم,
    Sem emprego fixo. Open Subtitles وليس لديك عمل دائم
    Muitas pessoas ficam confusas com a ideia de não haver um preço fixo. TED لذا الكثير من الناس مشوشون بالفكرة من عدم وجود سعر ملصق ثابت.
    Ninguém liga para o fixo exceto os meus pais. Open Subtitles لا يتصلُ أحد على الهاتفِ الثابت عدا والديّ.
    Está a tentar manter-se num ponto fixo no espaço. TED هي تحاول البقاء في نقطة ثابتة في الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus