Sim. Sentir-me-ia melhor se fizéssemos isso. | Open Subtitles | نعم، ذلك من شأنه أن يجعلني أشعر بحال أفضل بقليل إذا فعلنا ذلك |
Acho que se fizéssemos isso provavelmente estaríamos a tomar tipo um risco gigantesco. | Open Subtitles | أعتقد أنه لو فعلنا ذلك لكنا ربما سنعتبر كخطر ضخم |
Se fizéssemos isso a um cliente teu, tu irias humilhar-nos e com razão. | Open Subtitles | لو فعلنا ذلك لأحد من موكليك، لَجَعلْتَ منا أضحوكة. و تكون على حق. |
Se fizéssemos isso, durante três anos seguidos, chegaríamos à paridade de sexos, pela primeira vez, em mais de meio século. | TED | إن فعلنا هذا لثلاث سنواتٍ متصلة، ستكون لدينا مساواة بين الجنسين للمرة الأولى منذ أكثر من نصف قرن. |
mas se todos fizéssemos isso, não sobraria ninguém aqui na Terra, certo? | Open Subtitles | لكن اذا كلنا فعلنا هذا لن يكون أي أحد موجود على الأرض,صحيح |
Ela ameaçou vender o espaço à Dunkin' Donuts se fizéssemos isso. | Open Subtitles | لقد هددت أن تبيع المكان إلى دانكين دونات إذا فعلنا هذا |
Se fizéssemos isso, ficaríamos sem emprego. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك ، سنكون خارج الخدمة. |
Pensei que se fizéssemos isso, teríamos esse laço especial. | Open Subtitles | أعتقد أنني فكرت أنه إذا فعلنا ذلك سيكون لدينا ذلك الميثاق المميز... |
O Dean matava-me, se fizéssemos isso. | Open Subtitles | عميد سيقتلونني إذا فعلنا ذلك. |
Não, Deus sabe que se fizéssemos isso nesta cidade sempre que alguém engravidasse, não restava ninguém. | Open Subtitles | كلا كلا ... الله يعلم انه اذا فعلنا هذا في هذه البلدة ... في كل مرة تحمل فيه فتاة فلن يبقى احد |
Não restariam muitos homens se fizéssemos isso. | Open Subtitles | لن يتبق الكثير من الرجال إن فعلنا هذا. |
Achas que o Earl se importava se lhe fizéssemos isso? | Open Subtitles | أتظنّان أنّ (إيرل) سيمانع لو فعلنا هذا له؟ |