Eu estava chateada e Fiz algo que não devia ter feito. | Open Subtitles | كنت منزعجه و فعلت شيئا كان يجب ألا أفعله |
... e não é ele que eu estou perseguindo e então eu Fiz algo que eu nunca pensei que eu iria fazer em minha vida Eu deixei a cena Virei-me para ir o teu pai veio de redor e põe-se em cima do rapaz com a sua arma na mão alguém o viu... | Open Subtitles | وكان شخصا خاطئئا ثم فعلت شيئا لم أكن أعتقد أننى سأفعله فى حياتى تركت مسرح الجريمة |
"Fiz algo que não devia e guardei-o no meu bolso. | Open Subtitles | فعلت شيئا لم يكن يفترض ان أفعله و وضعتها بجيبي |
Se Fiz algo que tenha posto isso em risco, ela dirá que lhe arruinei a vida. | Open Subtitles | اذا فعلت أي شيء لأعرض هذا المشروع للخطر ستقول أنني دمرت حياتها |
Peço desculpa, se Fiz algo que prejudicasse a tua reputação. | Open Subtitles | آسف إذا فعلت أي شيء يعرض وجهك للخطر |
Desculpe, mas Fiz algo que a desonrou a si ou ao pai? | Open Subtitles | آسفة، هل فعلت شيئاً لم يكرمكِ أنتِ وأبي؟ |
Fiz algo que te ofendesse? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً جعلك تشعر بالإهانة ؟ |
Pousei o jornal — estava a entrar num avião— sentei-me e Fiz algo que não fazia há muito — ou seja, não fiz nada. | TED | فـ -- وضعت الصحيفة بعيداً - و كنت اركب الطائرة -- وأنا جالس هناك, ولقد فعلت شيئا لم أكن قد فعلته لوقت طويل -- الذي هو أنا لم اكن أفعل شيئا. |
Fiz algo que não devia ter feito. | Open Subtitles | فعلت شيئا لم يكن يجب ان افعله |
Fiz algo que prefiro não te contar. | Open Subtitles | فعلت شيئا لايختارون قوله لكم |
Fiz algo que te desagradasse? | Open Subtitles | هل فعلت شيئا أثار استياءك؟ |
Fiz algo que não devia... | Open Subtitles | فعلت شيئا ما كان يجب... |
- Fiz algo que não devia? | Open Subtitles | - هل فعلت شيئاً ما؟ - لا |
Haley, Fiz algo que te incomodasse? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاً يزعجكِ، يا (هايلي) ؟ |