"fiz dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • جعلت منه
        
    • لقد جعلته
        
    Foi um sucesso, desde o primeiro dia, e durante os últimos dois anos Fiz dele um homem rico. Open Subtitles من البداية ,كان المشروع ناجحا وخلال السنتين الماضيتين,جعلت منه رجل ثرى.
    Fiz dele um melhor soldado do que ele era antes. Open Subtitles جعلت منه جندي أفضل مما كان عليه قبل ذلك
    Encontrei esse miúdo na rua. Fiz dele o melhor DJ do meio, e ele foge para o Caden? Open Subtitles أنظري، لقد وجدت ذلك الصبيّ ملقى في الشّارع و جعلت منه أفضل موسيقار في اللعبة
    Não posso deixá-lo. Ele deixou de beber por minha causa. Eu Fiz dele um chato! Open Subtitles لا يمكنني أن أهجره لقد جعلته يقلع عن الشراب لقد جعلته غبي
    Fiz dele algo menor. Open Subtitles لقد جعلته أقل درجة
    - Fiz dele um homem! Open Subtitles - لقد جعلته رجلا !
    Fiz dele um homem honesto Open Subtitles جعلت منه رجلاً صادقاً و ليس كاذب.
    - Eu o criei, Fiz dele um homem. Open Subtitles رفعته، جعلت منه رجلاً
    Fiz dele uma estrela. Open Subtitles أنا جعلت منه نجما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus