"fiz tudo o que pude para" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلت كل ما بوسعي
        
    Sim, mas, os doutores sabem, eu fiz tudo o que pude para que ela não ficasse doente Open Subtitles نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض
    fiz tudo o que pude para tentar salvar-lhe a vida. Mas a vida não é um conto de fadas. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لإنقاذ حياتها ولكن الحياة ليست بالجنية المسحورة
    Por isso é que fiz tudo o que pude para que resultasse. Open Subtitles و لهذا السبب فعلت كل ما بوسعي لإنجاح الأمر
    fiz tudo o que pude para tornar esse mundo realidade, para fugir do meu mundo. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لجعل ذلك العالم حقيقة.. لأهرب من عالمي.
    Eu fiz tudo o que pude para que isto funcionasse. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي للقيام بهذا
    Eu fiz tudo o que pude para negar o que era. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لإنكار طبيعتي.
    fiz tudo o que pude para tentar salvá-la. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لانقاذ حياتها
    fiz tudo o que pude para detê-lo! Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي للإيقافه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus