Bem, fizemos um estudo dos custos da construção, projectando... | Open Subtitles | أجل, حسنا قمنا بدراسة ملية لكلفة البناء جنكينز |
Por isso, para começarmos a responder a estas perguntas, fizemos um estudo de investigação. | TED | لكي نبدأ في الإجابة عن هذه الأسئلة ، لقد قمنا بدراسة بحثية. |
fizemos um estudo em que, num grupo, mostrámos às pessoas os seus rendimentos mensais. | TED | قمنا بدراسة بينا فيها لمجموعة من الناس الدخل الشهري لهم |
Olha só. fizemos um estudo completo para perceber o que eles usaram. | Open Subtitles | إنظرا لهذا ، لقد أجرينا دراسة كاملة لمحاولة معرفة ماذا إستخدموا |
fizemos um estudo que envolveu 4000 empresas e pedimos para verificarem a eficácia dos seus cursos de liderança. | TED | لقد أجرينا دراسة شملت 4000 شركة، وسألناهم، لنرى فعالية برامج تنمية القيادة الخاصة بهم. |
Então, fizemos um estudo em que definimos 50 palavras que uma pessoa comum podia escrever se estivesse a ter hiperglicemia, como "fadiga", "perda de apetite", "urinar frequentemente", "fazer muito chichi" — desculpem, mas é uma das coisas que se pode escrever. | TED | لذا قمنا بدراسة حيث حددنا 50 كلمة من المحتمل كتابتها من قبل أي شخص عادي إن كان يشكو من ارتفاع نسبة السكر في دمه، مثل "التعب" و"فقدان الشهية" و"كثرة التبول" -- أعتذر ولكن هذه أحد الأشياء التي من الممكن أن تتم كتابتها. |
fizemos um estudo em conjunto com Stanford, onde procurámos a disposição das pessoas para confiar em alguém com base em semelhanças na idade, na localização e na geografia. | TED | أجرينا دراسة مشتركة مع جامعة ستانفورد، حيث بحثنا عن الأشخاص الذين سنستمد ثقتهم بناءاً على مدى التشابه في السن والموقع الجغرافي. |