"fizeram alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلوا شيئاً
        
    • فعلتما شيئاً
        
    • فعلوا شيئا
        
    • بفعل أي شيء
        
    Eles pensam sempre que fizeram alguma coisa errada, e vêm sempre com mobília. Open Subtitles دائماً يعتقدون أنهم فعلوا شيئاً خاطئ وعادةً يأتون مع أثاث
    Quando mutilam um corpo daquela maneira, fazem com que as pessoas achem que estavam envolvidas, e que mereceram uma morte desta, porque fizeram alguma coisa. Open Subtitles عندما قاموا بالتمثيل بتلك الجثث، جعلوا النّاس يعتقدون أنّهم متورطون ليستحقوا ميتة كتلك لأنّهم فعلوا شيئاً ما
    Não é ele. Este não é o meu marido. fizeram alguma coisa ao meu marido. Open Subtitles ليس هو، ليس زوجي لقد فعلوا شيئاً به
    fizeram alguma coisa, as duas? Open Subtitles أنتما الإثنتان فعلتما شيئاً, هاه؟
    fizeram alguma coisa a Lucy. Está tudo fodido. Open Subtitles لقد فعلوا شيئا للوسي لا شيء على ما يرام.
    Tu e Brad fizeram alguma coisa para além de falar? Open Subtitles هل قمت أنتِ و (براد) بفعل أي شيء عدا التحدث؟
    Disseste que os Proletheans fizeram alguma coisa contigo. Open Subtitles قلتِ أن البروليثيين فعلوا شيئاً بكِ.
    Não sei o que fizeram, mas fizeram alguma coisa. Open Subtitles لا أعلم ما فعلوه ولكنهم فعلوا شيئاً.
    Eles fizeram alguma coisa com ela? Open Subtitles هل فعلوا شيئاً بها ؟
    Eles fizeram alguma coisa à cabeça dela. Open Subtitles لقد فعلوا شيئاً برأسها
    Eles fizeram alguma coisa. Open Subtitles لقد فعلوا شيئاً ما
    Eles fizeram alguma coisa comigo. Open Subtitles لقد فعلوا شيئاً لي، انني !
    Ainda nem sabemos se fizeram alguma coisa. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إن كانوا قد فعلوا شيئا بعد
    O Dr Surnow, ou o Dr Keats ou o Dr Nollette fizeram alguma coisa de estranho? Open Subtitles " هل دكتور " سارنو " أو دكتور " كيتس أو دكتور " نوليت " فعلوا شيئا غريبا ؟
    E se lhe fizeram alguma coisa? Open Subtitles ماذا اذا كانوا قد فعلوا شيئا لها؟
    Tu ou o Jake fizeram alguma coisa a esta caixa? Open Subtitles أقمتِ أنتِ أو (جيك) بفعل أي شيء بهذا الصندوق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus