Fizeram uma investigação para saber se ela foi negligente, mas não foi. | Open Subtitles | لقد قاموا بالتحقيق لمعرفة ما إذا كانت مهملة لكنها لم تكن |
Fizeram uma avaliação da ameaça. É muito perigoso ficarmos. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل تقييم لهذا التهديد من الخطر البقاء هنا |
Eles Fizeram uma recomendação. Eu tomei uma decisão. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل توصية , و أنا إتّخذتُ القرار |
Os pescadores estavam tão preocupados por não terem peixe suficiente para pescar que Fizeram uma coisa que ninguém esperava. | TED | كان الصيادون مستائين من قلة أعداد سمك الصيد لدرجة أنهم قاموا بعمل لم يتوقعه أحد. |
Fizeram uma excelente restauração da tua fina pele amarela. | Open Subtitles | أرى أنهم قاموا بعمل ممتاز لإستعادة القليل من جلدك الأصفر. |
Quando chegámos a Durango, eles nos fizeram... uma festa e nos armaram uma armadilha. | Open Subtitles | عندما وصلنا دورانجو اقاموا لنا حفلة وبعد ذلك خدعونا |
O Ghost e o Tommy Fizeram uma reunião com o grupo todo. | Open Subtitles | وأدعك تعرف بأن جوست وتومى عقدوا إجتماع مع كامل المجموعة |
Dois caçadores de tesouros Fizeram uma descoberta aterradora quando encontraram o que parece ser um cemitério subaquático numa fenda na costa de Miami. | Open Subtitles | "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)" |
Fizeram uma análise cromossómica do tecido. | Open Subtitles | لقد قاموا بتحليل كروموسومي للنسيج |
Fizeram uma daquelas cirurgias desnecessárias, não foi? | Open Subtitles | لقد قاموا باجراء لي احدى تلك العمليات الغير ضرورية اليسكذلك؟ , |
Você não acompanha estas coisas, mas Fizeram uma sondagem em Itália e perguntaram: | Open Subtitles | ...أنت فى الغالب ...أنت لا تتابع الأحداث لقد قاموا بعمل استطلاع للرأى هنا فى ايطاليا |
Eles Fizeram uma pesquisa aos antecedentes de todos. | Open Subtitles | لقد قاموا بالتحري عن خلفيات الجميع |
Sabes, Fizeram uma experiência há alguns anos atrás. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل تجربة قبل عدة سنوات |
Boletins da escola, entrevistaram vizinhos, polígrafos, Fizeram uma pesquisa de corpo inteiro... da minha vida. | Open Subtitles | المدرسه الابتدائيه,وتقارير الدرجات والسلوك مقابلات مع الاقارب اختبار بجهاز كشف الكذب لقد قاموا بعمل فحص داخلي شامل لحياتي |
Fizeram uma proposta de compra. Da qual o seu pai foi contra? | Open Subtitles | لقد قاموا بتقديم عرض عدواني للإستحواذ |
Eles basicamente Fizeram uma má versão do guião, e vai sair no próximo verão. | Open Subtitles | إنهم فى الأصل قاموا بعمل نسخة سيئة من النص وسُتنشر الصيف القادم |
Fizeram uma reunião. | Open Subtitles | اقاموا اجتماع |
Eles Fizeram uma conferência de imprensa. Disseram que o estado de saúde do Papa é muito grave. | Open Subtitles | لقد عقدوا مؤتمر صحفيا "حالة البابا خطيرة" |
Dois caça-tesouros Fizeram uma grande descoberta hoje quando eles tropeçaram em algo que parece ser um cemitério submarino na costa de Miami. | Open Subtitles | "حقّق صائدا كنوز اكتشافاً مروّعاً اليوم عندما تعثّرا بما يبدو أنّه مقبرة تحت الماء" "بصدع خارج ساحل (ميامي)" |