"fizeste aquilo" - Traduction Portugais en Arabe

    • فعلت ذلك
        
    • فعلت هذا
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • قمت بذلك
        
    • فعلتَ ذلك
        
    • فعلتِ هذا
        
    • هل فعلتها
        
    • فعلتي ذلك
        
    • قمت بهذا
        
    • هل أنت من فعل هذا
        
    Ela consegue pensar, consegue sentir, e tu fizeste aquilo com ela. Open Subtitles تستطيع التفكير تستطيع الشعور وأنت فعلت ذلك الأمر بها
    Não acredito que fizeste aquilo por mim. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك فعلت ذلك من أجلي؟
    Não vais, não! Por que fizeste aquilo com ela? Open Subtitles كلا، لمَ فعلت ذلك بها؟
    Sei que fizeste aquilo porque pensavas que eu estava morto. Open Subtitles ‫أعلم أنك فعلت هذا ‫لأنك خلتني سأموت بالتأكيد
    Aquilo foi louco! Como é que fizeste aquilo? Open Subtitles كان هذا جنونياً ، كيف فعلت هذا يا زميلى؟
    Porque fizeste aquilo, à frente de toda aquela gente? Open Subtitles لمَ فعلتِ ذلك أمام جميع أؤلئك الناس؟
    Óptimo. Porque fizeste aquilo? Open Subtitles رائع لماذا فعلت ذلك ؟
    Porque fizeste aquilo? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك ؟
    Porque é que me fizeste aquilo? Open Subtitles لمَ فعلت ذلك بي؟
    Podes dizer-me como fizeste aquilo. Open Subtitles يمكنك ان تخبرني كيف فعلت ذلك
    Por que é que fizeste aquilo? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك ؟
    Por que é que fizeste aquilo? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك ؟
    Diz-me que fizeste aquilo para me livrares de sarilhos. Open Subtitles اخبريني انك فعلت هذا لتبعديني عن المشاكل
    fizeste aquilo para separar-nos e eu estou a fazer isto para ficarmos juntos. Open Subtitles انت فعلت هذا لتمزقنا و انا أفعل هذا لأبقي شملنا
    Não posso compreender. Sinbad, por que fizeste aquilo? Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم لماذا فعلت هذا ؟
    Brilhante, Baldrick. Nunca saberei como fizeste aquilo! Open Subtitles عبقري يابولدريك كيف فعلت هذا, لن أعرف أبداً!
    Mas eu não tive nada, porque fizeste aquilo com o braço. Open Subtitles نعم، لَكنِّي كُنْتُ بخيرَ لأنكِ فعلتِ ذلك الشيءِ الذي فعلتِ بذراعكِ...
    - Já fizeste aquilo muitas vezes? Open Subtitles هل فعلتِ ذلك العديد من المرّات؟
    Eu disse-te para te despachares, mas, depois, fizeste aquilo com aquilo. Open Subtitles اخبرتك أن تسرع لكنّك قمت بذلك الأمر بذلك الشيء
    Porque fizeste aquilo? Open Subtitles لمَ فعلتَ ذلك ؟
    Gigi, nem acredito que fizeste aquilo. Open Subtitles جيجي ، لا أستطيع تصديق أنكِ فعلتِ هذا
    Fizeste "aquilo" com ela? Open Subtitles هل فعلتها معها ؟
    Sim eu vi e não sei como fizeste aquilo. Open Subtitles رأيتك و لكن لا أعرف كيف فعلتي ذلك
    - Foste tu que fizeste aquilo? Open Subtitles ؟ هل أنت قمت بهذا ماذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus