E tu, o que fizeste por mim! Uma vez fizeste algo. | Open Subtitles | وما فعلته من أجلي ، لقد فعلتَ شيئاً لي يوماً |
Estou muito grata por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنا فوق الممتنة على كل شيء فعلته من أجلي |
É uma loucura... mas estou apenas agora a entender o que fizeste por mim hoje. | Open Subtitles | إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم |
Não consigo imaginar alguém que fizesse... o que tu fizeste por mim. | Open Subtitles | لا أعتقد إن أي شخص يمكن أن يفعل كالذي فعلته لي |
Não esqueço o quanto fizeste por mim, quando estive aqui. | Open Subtitles | ولا أنسى ما فعلته لي من أمور حسنة حينما كنت هنا |
Enquanto estava a morrer no fundo do oceano, lembrei-me de tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | بينما كنت أموت بقاع المحيط، تذكرت كل شيء فعلته لأجلي |
Louis agradeço tudo o que fizeste por mim, mas, se voltas a falar da minha mulher nesses termos, não me responsabilizarei pelos meus actos. | Open Subtitles | لويس أنا ممتن لكل شئ فعلته من أجلي ولكن إذا أهنت زوجتي بهذا الشكل مجدداً |
Meg, o que fizeste por mim foi maravilhoso. | Open Subtitles | ميج .. لقد كان شيئاً رائعاً ما فعلته من أجلي |
Ouve, estou bem consciente de tudo o que fizeste por mim, mas isso não te dá o direito de controlares a minha vida. | Open Subtitles | إسمع، أنا مدرك تماماً لكل ما فعلته من أجلي لكن ذلك لا يعطيك حق السيطرة على حياتي |
É o mínimo que posso fazer, depois do que fizeste por mim! | Open Subtitles | إنّه أقل ما يمكنني فعله بعد ما فعلته من أجلي. |
Sei que fizeste por mim, ou porque foi o que disse a Mellie. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ فعلته من أجلي أو لأن ميلي جعلتكِ تظنين أنكِ تفعلينه من أجلي |
Digo, tudo o que fizeste por mim, e eu ainda tenho a Marca. | Open Subtitles | أعني, كل ما فعلته من أجلي. ما زالت لدي العلامة |
Mas escuta, eu contei aos rapazes o que fizeste por mim na prisão. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة، إسمع يا رفيق قلت للرفاق بما فعلته من أجلي في السجن |
- Filho, isto foi a coisa mais maravilhosa e profunda que fizeste por mim | Open Subtitles | بني، هذا أروع وألطف شيء فعلته لي على الاطلاق. |
Depois de tudo o que fizeste por mim, é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | بالإضافة إلى كل ما فعلته لي هذا أقل ما يمكنني فعله |
Bem, é a minha maneira de te agradecer por tudo o que fizeste por mim, durante estas semanas. | Open Subtitles | إنها مجرد طريقة للشكر لكل شيء فعلته لي في الأسابيع القليلة الماضية |
Mas devo te dar ao camião, ou algo parecido por isso... por tudo que fizeste por mim. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعطيك الشاحنة أو ايّ شئ مقابل الذي فعلته لأجلي |
- Nunca o tiro. Quero agradecer-lhe tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | اردت ان اشكرك على كل الذي قمت به من أجلي |
Ei, Whitey. Escuta, quero dizer-te que realmente aprecio o que fizeste por mim. | Open Subtitles | مرحباً يا وايتى، أردت أن أخبرك أنى أقدر كل شىء فعلته من أجلى. |
Eu não sei como te agradecer por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | ليكس انا لا استطيع ان اشكرك كفاية لكل ما فعلته من اجلي |
E agradeço tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | وأقدّر كل شيء فعلتِه لي |