Sim, tal como fizeste quando os macacos o raptaram, não? | Open Subtitles | مثلما فعلت عندما أختطفته القرود,ألبي كذلك؟ |
O nosso sangue, a nossa dinastia, tal como tu fizeste quando mataste o Ka. | Open Subtitles | دمائنا سلالتنا مثلما فعلت عندما قتلت "كا" |
Porque foi isso que fizeste, quando estiveram juntos. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما فعلته عندما كنتما تواعدان بعضكما |
Tal como a que tu fizeste quando vieste da Zona Fantasma? | Open Subtitles | مثل التي فعلتها عندما خرجت من مجال الأشباح |
Só quero que saibas... que eu perdoo-te por tudo o que fizeste quando eu estava a crescer. | Open Subtitles | اردتك ان تعرفي انني اسامحك لكل شئ فعلتيه عندما كنت اكبر |
Adiante que fizeste quando o apanhaste com a tipa? | Open Subtitles | لذا على أية حال , ماذا فعلتِ عندما أمسكتيه معها ؟ |
Vais ouvir-me ou vais excluir-me, como fizeste quando me deste esta tarefa inútil? | Open Subtitles | هل ستستمع لي ام ستستهزأ وحسب كما فعلت حين أحلت لي هذا نعم، رٌبما إذا أخذتِ الأمر بجدية |
Então, o que fizeste quando soubeste? | Open Subtitles | ماذا فعلت عندما علمت؟ |
Assim como fizeste quando ela estava a morrer! | Open Subtitles | مثلك فعلت عندما كانت في حال الموت! |
Vais ameaçar-me de novo com o hospício como fizeste quando eu não conseguia parar de chorar pelo Willie, como quando te mostrei o desgosto, a verdadeira mágoa e tu não tiveste coragem de tolerar isso para me ajudares...? | Open Subtitles | هل ستهددني مجدداً بمنزل المجانين؟ كما فعلت عندما لم أستطع التوقف (عن البكاء على (ويلي عندما أريتك ماذا يعني تحطيم القلب كيف يبدو تحطيم القلب الحقيقي |
Tal como fizeste quando violaste a Kore? | Open Subtitles | -أهذا ما فعلت عندما أغتصب (كوري)؟ |
- O que fizeste quando entraste? | Open Subtitles | - ما فعلت عندما دخلت ؟ ! |
Sei o que fizeste quando andavas à minha procura. | Open Subtitles | أعلم ما الذي فعلته عندما كنت تبحث عني |
O que fizeste, quando escolheste brincar de Deus, não pode ser desfeito. | Open Subtitles | ما فعلته عندما أخترت أن تلعب دور الرب، لا يمكن التراجع عنه أبداً. |
Quase o fizeste quando enviaste os soldados para as agri-torres, mas... | Open Subtitles | اِنكَ تقريباً فعلتها عندما أرسلت الجنود الى البرج. |
Sei que, provavelmente, não me podes responder a isto, mas o que fizeste quando ele não te amava? | Open Subtitles | ... حسناً انظري, اعرف انك قد لا تجيبين على سؤالي هذا لكن, ما الذي فعلتيه عندما توقف عن حبك ؟ |
Levei muito tempo a acreditar que não te lembravas de quem eras e do que fizeste quando eras a Lucy. | Open Subtitles | لقد أخذ تصديقي لك الكثير من الوقت بأنك لا تتذكرين من أنتٍ ؟ و ما فعلتيه عندما كنتٍ (لوسي)ـ |
O que fizeste quando o teu marido morreu? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ عندما توفّي زوجك؟ |
Estás outra vez a arrancar as sobrancelhas, tal como fizeste quando eu te inscrevi na Little League. | Open Subtitles | أنت تنتف حواجبك مجددا. كما فعلت حين أدخلتك في فريق البيسبول. |