"flanela" - Traduction Portugais en Arabe

    • فانيلا
        
    • الفانيلا
        
    • الخفيف
        
    • الصوف
        
    • الصوفية
        
    Está de camisa de flanela azul, camisa de flanela azul. Open Subtitles يرتدي قميص فانيلا أزرق، قميص فانيلا أزرق.
    Vou tirar fotografias com a camisa de flanela a cortar madeira no jardim para o postal de Natal do próximo ano. Open Subtitles في قميص فانيلا وأكسر بعض الخشف في الفناء الخلفي. لأجل بطاقة العيد في السنة القادمة
    Não há como a flanela azul para um homem. Open Subtitles لا شيء يضاهي مظهر الفانيلا الزرقاء على الرجل.
    Não consigo fechar um negócio com dois vermes de flanela? Open Subtitles أعجزتُ عن إتمام الأمر مع حقيرين مثيرين للشفقة يرتديان الفانيلا ؟
    Então diz sim a este aumento, esta promoção e a esta camisa de flanela que diz: Open Subtitles إذن اقبل هذا الصعود، هذه الترقية :وهذا القميص الخفيف الذي يقول
    Nick, volta para o quarto veste as tuas calças de flanela e não aproveites o teu potencial! Open Subtitles (نيك) ، لماذا لا تعود إلى غرفتك و أرتدي سروالك الخفيف و استمر بعدم استخدام امكانياتك
    Acredita. Serias rico e infeliz e ele estaria a usar flanela. Open Subtitles ثق بي ستكون ثري وبائس وهو سيرتدي الصوف
    Olha a minha camisola nova de flanela. Open Subtitles انظر، على كنزتي الصوفية الجديدة
    Já era mau a Joy estar a caminho de me roubar o dinheiro, e agora eu também lamentava ter boxers de flanela num dia tão quente. Open Subtitles لقد كان سيئاً كفاية لان جوي كانت في الطريق الى سرقة مالي لكنني بدات ايضاً بالشعور بالأسف مرتدياً فانيلا الملاكمة في مثل هذا اليوم الحار
    Vestimos flanela e temos pêlos no corpo. Open Subtitles فنحن نرتـدي " فانيلا " , لدينـا شعـر علـى صدرنـا
    Por que estás de camisa de flanela com mangas compridas? Open Subtitles لماذا ترتدي فانيلا طويلة الأكمام؟
    Longo de flanela ou um baby doll? Open Subtitles فانيلا غير مُزخرفة أو سروال نوم ضيّق؟
    Porque é que não te salvas a ti mesma de anos de ambiguidade sexual e arranjas um par de Doc Martens e uma simples camisa de flanela? Open Subtitles ، لمَ لا توفرين سنوات عمركِ من الغموض الجنسي وتتلائمين مع زوج من (دوك مارتينز) و قميص فانيلا منقوش؟
    Se não fomos casados, como posso saber que dormes... com um velho pijama de flanela que o teu pai te deu? Open Subtitles إذا كنا غير متزوج، لكيف يمكن أن أعرف... أن تنام في قميص الدك الفانيلا القديمة؟
    Sou a Susan Delfino. Às 22:00, estou de camisa de noite de flanela. Open Subtitles "أنا "سوزان دلفينو وفي العاشرة ، أكون في رداء نوم بلون الفانيلا
    O meu pai tentou fazer o mesmo quando eu tinha a idade dela, e acabei por namorar um rapaz "hard rock", que cheirava a flanela e cigarros, durante 7 meses. Open Subtitles وانتهى بي الأمر بمواعدة مغنّي "روك" رائحته تشبه رائحة الفانيلا الرطبة والقرنفل والسجائر لمدة سبعة أشهر
    Vão ser enrolados numa camisa de flanela ao anoitecer. Open Subtitles هم سيغمرون بقميص من الفانيلا بالمساءِ.
    Sim, acrescenta uma gravidez não planeada, uma viagem a um sanatório francês, a minha mãe e muita flanela. Open Subtitles نعم ,حسناً واكتملت بحمل غير مخطط له ورحلة إلى مصحة فرنسية , و والدتي والكثير من ملابس (الفانيلا) , كان أمراً سيئاً جداً
    Caso contrário, podias passar a tua carreira com a alcunha "agricultor" ou "homem de flanela." Open Subtitles وإلا، كنت ستقضي حياتك المهنية وأنت ملقب بـ"الفتى المزارع" أو "رجل الصوف".
    Porque tenho andado com esta ideia de uns caras, em camisas de flanela com barbas grisalhas, e... Open Subtitles لإن لدي هذه الصورة لهولاء الرجال وهم في اقمصتهم الصوفية ... ولحاهم الكثيفة و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus