Está de camisa de flanela azul, camisa de flanela azul. | Open Subtitles | يرتدي قميص فانيلا أزرق، قميص فانيلا أزرق. |
Vou tirar fotografias com a camisa de flanela a cortar madeira no jardim para o postal de Natal do próximo ano. | Open Subtitles | في قميص فانيلا وأكسر بعض الخشف في الفناء الخلفي. لأجل بطاقة العيد في السنة القادمة |
Não há como a flanela azul para um homem. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي مظهر الفانيلا الزرقاء على الرجل. |
Não consigo fechar um negócio com dois vermes de flanela? | Open Subtitles | أعجزتُ عن إتمام الأمر مع حقيرين مثيرين للشفقة يرتديان الفانيلا ؟ |
Então diz sim a este aumento, esta promoção e a esta camisa de flanela que diz: | Open Subtitles | إذن اقبل هذا الصعود، هذه الترقية :وهذا القميص الخفيف الذي يقول |
Nick, volta para o quarto veste as tuas calças de flanela e não aproveites o teu potencial! | Open Subtitles | (نيك) ، لماذا لا تعود إلى غرفتك و أرتدي سروالك الخفيف و استمر بعدم استخدام امكانياتك |
Acredita. Serias rico e infeliz e ele estaria a usar flanela. | Open Subtitles | ثق بي ستكون ثري وبائس وهو سيرتدي الصوف |
Olha a minha camisola nova de flanela. | Open Subtitles | انظر، على كنزتي الصوفية الجديدة |
Já era mau a Joy estar a caminho de me roubar o dinheiro, e agora eu também lamentava ter boxers de flanela num dia tão quente. | Open Subtitles | لقد كان سيئاً كفاية لان جوي كانت في الطريق الى سرقة مالي لكنني بدات ايضاً بالشعور بالأسف مرتدياً فانيلا الملاكمة في مثل هذا اليوم الحار |
Vestimos flanela e temos pêlos no corpo. | Open Subtitles | فنحن نرتـدي " فانيلا " , لدينـا شعـر علـى صدرنـا |
Por que estás de camisa de flanela com mangas compridas? | Open Subtitles | لماذا ترتدي فانيلا طويلة الأكمام؟ |
Longo de flanela ou um baby doll? | Open Subtitles | فانيلا غير مُزخرفة أو سروال نوم ضيّق؟ |
Porque é que não te salvas a ti mesma de anos de ambiguidade sexual e arranjas um par de Doc Martens e uma simples camisa de flanela? | Open Subtitles | ، لمَ لا توفرين سنوات عمركِ من الغموض الجنسي وتتلائمين مع زوج من (دوك مارتينز) و قميص فانيلا منقوش؟ |
Se não fomos casados, como posso saber que dormes... com um velho pijama de flanela que o teu pai te deu? | Open Subtitles | إذا كنا غير متزوج، لكيف يمكن أن أعرف... أن تنام في قميص الدك الفانيلا القديمة؟ |
Sou a Susan Delfino. Às 22:00, estou de camisa de noite de flanela. | Open Subtitles | "أنا "سوزان دلفينو وفي العاشرة ، أكون في رداء نوم بلون الفانيلا |
O meu pai tentou fazer o mesmo quando eu tinha a idade dela, e acabei por namorar um rapaz "hard rock", que cheirava a flanela e cigarros, durante 7 meses. | Open Subtitles | وانتهى بي الأمر بمواعدة مغنّي "روك" رائحته تشبه رائحة الفانيلا الرطبة والقرنفل والسجائر لمدة سبعة أشهر |
Vão ser enrolados numa camisa de flanela ao anoitecer. | Open Subtitles | هم سيغمرون بقميص من الفانيلا بالمساءِ. |
Sim, acrescenta uma gravidez não planeada, uma viagem a um sanatório francês, a minha mãe e muita flanela. | Open Subtitles | نعم ,حسناً واكتملت بحمل غير مخطط له ورحلة إلى مصحة فرنسية , و والدتي والكثير من ملابس (الفانيلا) , كان أمراً سيئاً جداً |
Caso contrário, podias passar a tua carreira com a alcunha "agricultor" ou "homem de flanela." | Open Subtitles | وإلا، كنت ستقضي حياتك المهنية وأنت ملقب بـ"الفتى المزارع" أو "رجل الصوف". |
Porque tenho andado com esta ideia de uns caras, em camisas de flanela com barbas grisalhas, e... | Open Subtitles | لإن لدي هذه الصورة لهولاء الرجال وهم في اقمصتهم الصوفية ... ولحاهم الكثيفة و |